Los Mier - Escúchame (Tema Ecológico) - перевод текста песни на немецкий

Escúchame (Tema Ecológico) - Los Mierперевод на немецкий




Escúchame (Tema Ecológico)
Hör mir zu (Ökologisches Thema)
El mundo se hace tan pequeño
Die Welt wird so klein
Con tanta maldad, con tanto egoísmo
Mit so viel Bosheit, mit so viel Egoismus
Quisiera que alguien me explicara
Ich wünschte, jemand würde mir erklären
El por qué lloran
Warum sie weinen
Y tanto sufrimiento
Und so viel Leid
Los ríos ya se están muriendo
Die Flüsse sterben bereits
Nuestro sol tan grande triste está mirando
Unsere so große Sonne schaut traurig zu
Quisiera yo saber por qué
Ich möchte wissen, warum
Si existe tanto amor
Wenn es so viel Liebe gibt
La gente está cambiando
Die Menschen sich verändern
Quisiera yo saber por qué,
Ich möchte wissen, warum,
Díganme la razón
Sagt mir den Grund
El mundo está cambiando
Die Welt sich verändert
Yo quisiera que mi canto
Ich wünschte, mein Gesang
Llegué hasta las puertas de su corazón
Erreichte die Tore eurer Herzen
Comprender hoy tantas cosas
Heute so viele Dinge zu verstehen
Y desear algo bueno, buscar solución
Und etwas Gutes zu wünschen, eine Lösung zu suchen
Tantos niños que ignoramos
So viele Kinder, die wir ignorieren
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Ohne auch nur an ihren großen Schmerz zu denken
Quisiera dar algún consuelo
Ich möchte etwas Trost spenden
Y si de algo sirve doy mi corazón
Und wenn es etwas nützt, gebe ich mein Herz
Es triste contemplar el cielo
Es ist traurig, den Himmel zu betrachten
Siendo tan azul oscuro está quedando
Obwohl er so blau ist, wird er dunkel
Es triste ver aquellas flores
Es ist traurig, jene Blumen zu sehen
Que por olvidarlas
Die, weil man sie vergisst,
Ya ni dan colores
Schon keine Farben mehr geben
El aire no es tan limpio y puro
Die Luft ist nicht mehr so sauber und rein
Pues con tantos humos
Denn mit so viel Rauch
Lo contaminamos
Verschmutzen wir sie
Quisiera yo saber por qué
Ich möchte wissen, warum
A nuestra humanidad
Wir unsere Menschlichkeit
No estamos respetando
Nicht respektieren
Quisiera yo saber por qué
Ich möchte wissen, warum
La muerte sin razón
Der Tod ohne Grund
Sonriendo va llegando
Lächelnd naht
Yo quisiera que mi canto
Ich wünschte, mein Gesang
Llegué hasta las puertas de su corazón
Erreichte die Tore eurer Herzen
Comprender hoy tantas cosas
Heute so viele Dinge zu verstehen
Y desear algo bueno, buscar solución
Und etwas Gutes zu wünschen, eine Lösung zu suchen
Tantos niños que ignoramos
So viele Kinder, die wir ignorieren
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Ohne auch nur an ihren großen Schmerz zu denken
Quisiera dar algún consuelo
Ich möchte etwas Trost spenden
Y si de algo sirve doy mi corazón
Und wenn es etwas nützt, gebe ich mein Herz
Escúchame estoy aquí
Hör mir zu, ich bin hier
Y este mundo que esta agonizando
Und diese Welt, die im Sterben liegt
Juntos podemos reconstruir
Gemeinsam können wir sie wiederaufbauen
Ayúdame a vivir feliz
Hilf mir, glücklich zu leben
Yo quisiera que mi canto
Ich wünschte, mein Gesang
Llegué hasta las puertas de su corazón
Erreichte die Tore eurer Herzen
Comprender hoy tantas cosas
Heute so viele Dinge zu verstehen
Y desear algo bueno, buscar solución
Und etwas Gutes zu wünschen, eine Lösung zu suchen
Tantos niños que ignoramos
So viele Kinder, die wir ignorieren
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Ohne auch nur an ihren großen Schmerz zu denken
Quisiera dar algún consuelo
Ich möchte etwas Trost spenden
Y si de algo sirve doy mi corazón
Und wenn es etwas nützt, gebe ich mein Herz
Quisiera dar algún consuelo
Ich möchte etwas Trost spenden
Y si de algo sirve doy mi corazón
Und wenn es etwas nützt, gebe ich mein Herz





Авторы: Hector De Koster Mier, Edgar De Koster Mier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.