Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato Hablado
Phantombild
Se
me
perdió
una
mujer
Ich
habe
eine
Frau
verloren
Y
me
la
paso
llorando
por
ella
Und
ich
weine
ständig
um
sie
Se
las
voy
a
describir
Ich
werde
sie
euch
beschreiben
Para
que
todos
le
sigan
la
huella
Damit
ihr
alle
ihre
Spur
verfolgen
könnt
Cadera
norteña,
color
tropical
Hüften
aus
dem
Norden,
tropische
Farbe
Nariz
aguileña,
acento
local
Adlernase,
lokaler
Akzent
Cintura
delgada,
aspecto
montez
Schlanke
Taille,
wildes
Aussehen
Altura
soñada,
pisada
del
tres
Traumhafte
Größe,
ein
leichter
Gang
Se
me
perdió
una
mujer
Ich
habe
eine
Frau
verloren
Hagamos
todos
un
retrato
hablado
Lasst
uns
alle
ein
Phantombild
erstellen
Con
las
señales
que
doy
Mit
den
Hinweisen,
die
ich
gebe
Casi
me
siento
más
enamorado
Fühle
ich
mich
fast
noch
verliebter
Chamorro
bovino,
cintura
sensual
Kräftige
Wade,
sinnliche
Taille
Encanto
felino,
instinto
animal
Katzenhafter
Charme,
tierischer
Instinkt
Boquita
sonriente,
sabor
del
país
Lächelnder
Mündchen,
Flair
des
Landes
Carácter
ardiente,
sonrisa
feliz
Feuriger
Charakter,
glückliches
Lächeln
Tiene
un
lunar
escondido
Sie
hat
ein
verstecktes
Muttermal
Del
cual
solamente
Von
dem
nur
Yo
sé
en
dónde
está
Ich
weiß,
wo
es
ist
Tiene
mi
sello
grabado
Sie
trägt
mein
Siegel
eingeprägt
Con
todos
los
besos
Mit
all
den
Küssen
Que
le
he
dado
ya
Die
ich
ihr
schon
gegeben
habe
Se
me
perdió
una
mujer
Ich
habe
eine
Frau
verloren
Hagamos
todos
un
retrato
hablado
Lasst
uns
alle
ein
Phantombild
erstellen
Con
las
señales
que
doy
Mit
den
Hinweisen,
die
ich
gebe
Casi
me
siento
más
enamorado
Fühle
ich
mich
fast
noch
verliebter
Chamorro
bovino,
cintura
sensual
Kräftige
Wade,
sinnliche
Taille
Encanto
felino,
instinto
animal
Katzenhafter
Charme,
tierischer
Instinkt
Boquita
sonriente,
sabor
del
país
Lächelnder
Mündchen,
Flair
des
Landes
Carácter
ardiente,
sonrisa
feliz
Feuriger
Charakter,
glückliches
Lächeln
Tiene
un
paisaje
en
el
pecho
Sie
hat
eine
Landschaft
auf
der
Brust
Que
ha
primera
vista
Die
auf
den
ersten
Blick
No
más
no
se
ve
Einfach
nicht
zu
sehen
ist
Si
alguien
de
ustedes
la
encuentra
Wenn
jemand
von
euch
sie
findet
Favor
de
traerla
esté
donde
esté
Bitte
bringt
sie
her,
wo
immer
sie
auch
sein
mag
Se
me
perdió
una
mujer
Ich
habe
eine
Frau
verloren
Y
me
la
paso
llorando
por
ella
Und
ich
weine
ständig
um
sie
Se
las
voy
a
describir
Ich
werde
sie
euch
beschreiben
Para
que
todos
le
sigan
la
huella
Damit
ihr
alle
ihre
Spur
verfolgen
könnt
Cadera
norteña,
color
tropical
Hüften
aus
dem
Norden,
tropische
Farbe
Nariz
aguileña,
acento
local
Adlernase,
lokaler
Akzent
Cintura
delgada,
aspecto
montez
Schlanke
Taille,
wildes
Aussehen
Altura
soñada,
pisada
del
tres
Traumhafte
Größe,
ein
leichter
Gang
Chamorro
bovino,
cintura
sensual
Kräftige
Wade,
sinnliche
Taille
Encanto
felino,
instinto
animal
Katzenhafter
Charme,
tierischer
Instinkt
Boquita
sonriente,
sabor
del
país
Lächelnder
Mündchen,
Flair
des
Landes
Caràcter
ardiente,
sonrisa
feliz
Feuriger
Charakter,
glückliches
Lächeln
Cadera
norteña,
color
tropical
Hüften
aus
dem
Norden,
tropische
Farbe
Nariz
aguileña,
asunto
local
Adlernase,
lokale
Angelegenheit
Cintura
delgada,
aspecto
montez
Schlanke
Taille,
wildes
Aussehen
Altura
soñada,
pisada
del
tres
Traumhafte
Größe,
ein
leichter
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Jose Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.