Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Círculo Vicioso
Mein Teufelskreis
Mientras
los
dejo
que
critiquen
seguiré
Während
ich
sie
kritisieren
lasse,
mache
ich
weiter,
Forjando
mi
camino
a
como
quiera
Schmiede
meinen
Weg,
wie
ich
es
will.
Y
estoy
arriesgando
también
a
los
que
más
quiero
Und
ich
riskiere
auch
die,
die
ich
am
meisten
liebe,
Pero
si
lo
hago
es
por
algo
Aber
wenn
ich
es
tue,
dann
aus
einem
bestimmten
Grund.
Porque
hay
locos
allí
afuera
que
muerto
me
quieren
ver
Denn
es
gibt
Verrückte
da
draußen,
die
mich
tot
sehen
wollen.
No
se
les
va
hacer
porque
traigo
con
que
Das
wird
ihnen
nicht
gelingen,
denn
ich
bin
gewappnet.
Mi
San
Juditas
de
pulsera
y
en
tinta
han
de
ver
Meinen
San
Judas
als
Armband
und
als
Tattoo
sollen
sie
sehen,
Su
protección
a
donde
voy
y
conmigo
también
Seinen
Schutz,
wohin
ich
auch
gehe,
und
er
ist
auch
bei
mir.
Los
de
mi
círculo
vicioso
siempre
están
al
cien
Die
aus
meinem
Teufelskreis
sind
immer
voll
da.
Ohhh
se
siente
el
ambiente
pesado
si
llegar
nos
ven
Ohhh,
die
Atmosphäre
wird
drückend,
wenn
sie
uns
kommen
sehen.
Ehhh
las
conectas
que
yo
tengo
quisieras
tener
Ehhh,
die
Kontakte,
die
ich
habe,
hättest
du
gern.
Compro
los
cuadros
semanales
y
en
caliente
salen
Ich
kaufe
die
wöchentlichen
Lieferungen,
und
sie
gehen
sofort
weg.
Me
dedico
a
burlar
feos
y
a
mis
materiales
Ich
widme
mich
dem
Austricksen
der
Hässlichen
und
meinen
Materialien.
No
olfatean
ni
sus
perros
Nicht
einmal
ihre
Hunde
erschnüffeln
es.
En
New
York
me
piden
jale
In
New
York
fragen
sie
mich
nach
Arbeit
an.
Asi
triplico
lo
que
invierto
y
otra
cosa
no
se
hacer
So
verdreifache
ich,
was
ich
investiere,
und
etwas
anderes
kann
ich
nicht
machen.
Coroné
y
compré
una
Mercedes
Benz
Ich
war
erfolgreich
und
kaufte
einen
Mercedes
Benz.
La
Gucci,
Fendi,
Louis
Vuitton
ya
me
las
mande
hacer
Gucci,
Fendi,
Louis
Vuitton,
das
hab
ich
mir
schon
besorgt.
La
envidia
siempre
se
te
acerca
si
te
ven
crecer
Der
Neid
kommt
dir
immer
näher,
wenn
sie
dich
wachsen
sehen.
Y
estos
cabrones
a
mi
espalda
me
han
de
proteger
Und
diese
Kerle
hier
werden
mir
den
Rücken
freihalten.
Ohhh
las
calles
nos
tienen
trineados
y
lo
saben
bien
Ohhh,
die
Straßen
haben
uns
geprägt,
und
das
wissen
sie
genau.
Ehhh
y
en
esta
escuela
de
la
vida
ya
no
hay
más
que
hacer
Ehhh,
und
in
dieser
Schule
des
Lebens
gibt
es
nichts
anderes
mehr
zu
tun.
Y
así
suenan
Los
De
La
O,
compa
Jesús
Und
so
klingen
Los
De
La
O,
Kumpel
Jesús.
¡Pura
manzanita
viejo!
¡Reiner
Manzanita-Stil,
Alter!
¡Así
nomás
carnal¡
Puro
minis
de
Caborca
¡Einfach
so,
Bruder!
Reine
Minis
de
Caborca.
Instrumental
Instrumental
Nadie
creyó
cuando
les
dije
que
iba
a
superarme
Niemand
glaubte
mir,
als
ich
sagte,
dass
ich
es
schaffen
würde.
En
mi
mente
llevo
consejos
que
son
de
mis
padres
In
meinem
Kopf
trage
ich
die
Ratschläge
meiner
Eltern.
Buena
escuela
que
me
dieron
pero
fué
de
las
calles
Sie
gaben
mir
eine
gute
Erziehung,
aber
es
war
die
Schule
der
Straße,
Con
la
que
me
desenvuelvo,
mi
empresa
se
ve
crecer
Mit
der
ich
mich
bewege;
mein
Geschäft
sieht
man
wachsen.
Y
así
seguiré
y
no
fallaré
Und
so
werde
ich
weitermachen
und
nicht
versagen.
El
pase
blanco
con
un
gallito
y
así
no
hay
estres
Die
weiße
Linie
mit
einem
Joint,
und
so
gibt
es
keinen
Stress.
Las
cosas
llegan
de
Colombia
y
se
van
por
FedEx
Die
Sachen
kommen
aus
Kolumbien
und
gehen
per
FedEx
raus.
La
tía
Angelina
está
por
Utah
y
todo
USA
Tante
Angelina
ist
in
Utah
und
in
den
ganzen
USA.
Ohhh
películas
que
me
he
quemado
no
las
mira
usted
Ohhh,
die
Filme,
die
ich
durchgemacht
habe,
die
siehst
du
nicht.
Ehhh
rollos
que
a
nadie
le
platico,
igual
no
va
entender
Ehhh,
Geschichten,
die
ich
niemandem
erzähle,
die
würdest
du
sowieso
nicht
verstehen.
Ohhh
con
mi
dios
siempre
agradecido
porque
sigo
en
pie
Ohhh,
meinem
Gott
immer
dankbar,
dass
ich
noch
aufrecht
stehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Efraín Enciso Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.