Текст и перевод песни Los Minis de Caborca feat. Grupo Los de la O - Mi Círculo Vicioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Círculo Vicioso
My Vicious Circle
Mientras
los
dejo
que
critiquen
seguiré
While
I
let
them
criticize,
I'll
keep
on
Forjando
mi
camino
a
como
quiera
Forging
my
path
however
I
want
Y
estoy
arriesgando
también
a
los
que
más
quiero
And
I'm
also
putting
at
risk
those
I
love
the
most
Pero
si
lo
hago
es
por
algo
But
if
I
do
it,
it's
for
a
reason
Porque
hay
locos
allí
afuera
que
muerto
me
quieren
ver
Because
there
are
crazy
people
out
there
who
want
to
see
me
dead
No
se
les
va
hacer
porque
traigo
con
que
They
won't
be
able
to
because
I
have
what
it
takes
Mi
San
Juditas
de
pulsera
y
en
tinta
han
de
ver
My
Saint
Judas
on
my
bracelet
and
in
ink
they
must
see
Su
protección
a
donde
voy
y
conmigo
también
His
protection
wherever
I
go
and
with
me
too
Los
de
mi
círculo
vicioso
siempre
están
al
cien
Those
in
my
vicious
circle
are
always
on
the
go
Ohhh
se
siente
el
ambiente
pesado
si
llegar
nos
ven
Ohhh
the
atmosphere
is
heavy
if
they
see
us
arriving
Ehhh
las
conectas
que
yo
tengo
quisieras
tener
Ehhh
the
connections
I
have
you
wish
you
had
Compro
los
cuadros
semanales
y
en
caliente
salen
Weekly
purchase
the
paintings
and
they
sell
hot
Me
dedico
a
burlar
feos
y
a
mis
materiales
I
dedicate
myself
to
outsmarting
the
ugly
and
my
material
No
olfatean
ni
sus
perros
Not
even
their
dogs
sniff
En
New
York
me
piden
jale
In
New
York
they
ask
me
for
a
ride
Asi
triplico
lo
que
invierto
y
otra
cosa
no
se
hacer
That's
how
I
triple
what
I
invest
and
I
don't
know
how
to
do
anything
else
Coroné
y
compré
una
Mercedes
Benz
I
got
coronated
and
bought
a
Mercedes
Benz
La
Gucci,
Fendi,
Louis
Vuitton
ya
me
las
mande
hacer
The
Gucci,
Fendi,
Louis
Vuitton
I've
already
ordered
La
envidia
siempre
se
te
acerca
si
te
ven
crecer
Envy
always
approaches
you
if
they
see
you
growing
Y
estos
cabrones
a
mi
espalda
me
han
de
proteger
And
these
bastards
will
protect
me
behind
my
back
Ohhh
las
calles
nos
tienen
trineados
y
lo
saben
bien
Ohhh
the
streets
have
us
trapped
and
they
know
it
well
Ehhh
y
en
esta
escuela
de
la
vida
ya
no
hay
más
que
hacer
Ehhh
and
in
this
school
of
life
there's
nothing
more
to
do
Y
así
suenan
Los
De
La
O,
compa
Jesús
And
that's
how
Los
De
La
O
sounds,
my
friend
Jesús
¡Pura
manzanita
viejo!
¡Pura
manzanita
viejo!
¡Así
nomás
carnal¡
Puro
minis
de
Caborca
¡Así
nomás
carnal¡
Puro
minis
de
Caborca
Instrumental
Instrumental
Nadie
creyó
cuando
les
dije
que
iba
a
superarme
No
one
believed
me
when
I
told
them
I
was
going
to
surpass
myself
En
mi
mente
llevo
consejos
que
son
de
mis
padres
In
my
mind
I
carry
advice
that
comes
from
my
parents
Buena
escuela
que
me
dieron
pero
fué
de
las
calles
Good
school
that
they
gave
me
but
it
was
from
the
streets
Con
la
que
me
desenvuelvo,
mi
empresa
se
ve
crecer
With
which
I
develop
myself,
my
business
is
seen
to
grow
Y
así
seguiré
y
no
fallaré
And
so
I
will
continue
and
I
will
not
fail
El
pase
blanco
con
un
gallito
y
así
no
hay
estres
The
white
pass
with
a
little
rooster
and
so
there
is
no
stress
Las
cosas
llegan
de
Colombia
y
se
van
por
FedEx
Things
come
from
Colombia
and
leave
through
FedEx
La
tía
Angelina
está
por
Utah
y
todo
USA
Aunt
Angelina
is
in
Utah
and
all
of
the
USA
Ohhh
películas
que
me
he
quemado
no
las
mira
usted
Ohhh
movies
that
I've
burned
myself
you
don't
watch
them
Ehhh
rollos
que
a
nadie
le
platico,
igual
no
va
entender
Ehhh
stories
that
I
tell
no
one,
you
won't
understand
anyway
Ohhh
con
mi
dios
siempre
agradecido
porque
sigo
en
pie
Ohhh
with
my
god
always
grateful
because
I'm
still
standing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Efraín Enciso Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.