Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - El Chale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
muy
morro
estoy,
Although
I'm
very
young,
Pa′
mover
chamba
To
move
work
Siempre
listo
con
motivación...
Always
ready
with
motivation...
Soy
de
aquel
hombre
de
las
muletas
I
am
from
that
man
with
the
crutches
De
los
señores
que
se
respetan
Of
the
gentlemen
who
are
respected
Él
es
mi
apa,
pues
así
nomas...
He
is
my
father,
just
like
that...
Libretas
pa'
mandar,
Notebooks
to
send,
Paso
y
cabeza
Step
and
head
Y
a
los
gringos
mando
material...
And
I
send
material
to
the
gringos...
Desde
hace
rato
los
he
estudiado
I've
been
studying
them
for
a
while
now
Y
muchas
veces
los
he
burlado
And
many
times
I've
outsmarted
them
Y
no
es
por
hablar,
ni
por
apantallar...
And
it's
not
to
talk
or
to
show
off...
Mi
mano
le
he
de
dar,
My
hand
I
will
give,
A
los
que
al
cien
estén
conmigo
To
those
who
are
with
me
one
hundred
percent
Y
al
que
no
ni
hablar...
And
to
those
who
are
not,
not
even
talk...
Pues
es
la
escuela
que
me
enseñaron
Because
it
is
the
school
that
I
was
taught
Y
a
los
corrientes
los
he
tumbado
And
I
have
knocked
down
the
currents
Y
pa′
mi
carnal,
un
saludo
especial.
And
for
my
friend,
a
special
greeting.
Saludos
pal'
Caimán,
Greetings
to
the
Caiman,
Un
gran
amigo
mis
respetos
A
great
friend,
my
respects
Hombre
de
verdad...
Man
of
truth...
La
inteligencia
no
se
ha
acabado,
Intelligence
has
not
ended,
Pues
la
del
viejo
la
he
heredado
Because
I
have
inherited
that
of
the
old
man
Y
seguirán,
rutas
pa'
trabajar...
And
they
will
continue,
routes
to
work...
En
una
motocross,
On
a
motocross,
Agusto
ando
en
los
cerros
I
ride
comfortably
in
the
hills
Me
la
llevo
tranquilón...
I
take
it
easy...
Me
gusta
mucho
andar
relajado,
I
like
to
be
very
relaxed,
El
cerebro
bien
despabilado
My
brain
very
awake
Y
ando
al
millón,
pa′
cualquier
situación...
And
I'm
at
a
million,
for
any
situation...
Alegre
me
verán,
You
will
see
me
happy,
Lo
que
mejor
me
ha
distinguido
What
has
distinguished
me
the
most
Ha
sido
la
humildad...
Has
been
humility...
Nunca
me
verán
de
presumido
You
will
never
see
me
as
a
show-off
Por
donde
sea
soy
bienvenido
Wherever
I
go,
I
am
welcome
Y
así
nomas,
me
paso
a
retirar.
And
just
like
that,
I'll
go
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.