Los Minis de Caborca - El De Las Brechas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - El De Las Brechas




El De Las Brechas
The One from the Breaches
Dicen que ya me han visto
They say they've already seen me
Con mis plebes por un lado,
With my boys by my side,
Nunca me verán solo
You'll never see me alone,
Siempre ando bien equipado...
I'm always well-equipped...
Es puro precaución pues nada más
It's just a precaution, nothing more
No se me asusten
Don't be scared
Si me miran enriflado...
If you see me with a gun...
Esos son los requisitos
Those are the requirements
Que uno carga cuando
One carries when
Anda bien enclikado...
He's acting crazy...
Y pa' no hacer mucha merma
And not to overdo it
Pa' decirles de quien estamos hablando,
To let you know who we're talking about,
Sepan que así corre el agua
Know that this is how it goes
Y que esta línea tiene el terreno marcado...
And this line has marked the terrain...
Soy la misma persona
I'm the same person
Que ahorita han de estar buscando,
You must be looking for right now,
Cuando vienen por
When they come for me
Yo ando en las brechas manejando...
I'm driving out in the back roads...
Que me tienen muy cerca
They say I'm very close
Que disque por unos rifles
Apparently because of some rifles
Y por un carro blindado...
And a bulletproof car...
Lo único que les digo
All I'm saying is
Que no estará tan pelada
It won't be that easy
Van a seguir batallando...
You'll have to keep trying...
Yo aquí ando muy a gusto
I'm very comfortable here
Ensillando un buen caballo,
Saddling up a good horse,
Y un saludo y un abrazo
And I send a greeting and a hug
Mando al cielo pa' mi carnal adorado.
To my beloved brother in heaven.
(Música)
(Music)
Hay de buenas y malas
There are ups and downs
Y aquí firme esta mi gente,
And my people are here with me,
Aunque ha habido bajadas
Even though there have been downfalls
Eso lo tengo presente...
I always keep it in mind...
Es cuando te das cuenta
That's when you realize
Quien es el que está contigo
Who's with you
Y el que nomás por billetes...
And who's just there for the money...
Y es cuando me entra el diablo
And that's when the devil enters me
Que a veces los mas macizos
That sometimes the biggest ones
Se me deslumbran con verdes...
Get dazzled by the green...
Yo aquí sigo al tirante sigo firme
I'm still standing here, holding strong
Y pongo el pecho por mi gente,
And I'll fight for my people,
Y aquí les va un saludo de la gente
And I send my regards from here
Que si vale Pa' esa bola de corrientes...
To those who are worth it, to those who are real...
Que porque tantos carros
Why all these cars
Van cuidando a este chavalo,
Protecting this kid,
Es el que trae la plaza
He's the one who controls the area
Trae el sartén por el mango...
He holds the pan by the handle...
Si me encuentro enfiestado
If I'm partying
No permito inconvenientes
I don't allow any problems
Perímetro asegurado...
Perimeter is secure...
Y si surge un problema
And if a problem arises
No hay nada que preocupar
Don't worry about a thing
Si yo mismo atiendo el mandado...
I'll take care of it myself...
Me despido mi plebada
I say goodbye, my people
Hay nos estamos mirando,
We'll see each other again,
Luego les hecho la vuelta
I'll come back soon
Por lo pronto aquí seguiremos cazando.
For now we'll stay here hunting.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.