Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
leopardo
manchado
Wie
ein
gefleckter
Leopard
Por
su
gran
ferocidad,
Wegen
seiner
großen
Wildheit,
Cazando
pasa
la
vida
Verbringt
er
jagend
das
Leben
Para
su
necesidad,
Für
seinen
Bedarf,
Así
es
la
historia
que
hoy
traigo
So
ist
die
Geschichte,
die
ich
dir
heute
bringe
Y
hoy
se
las
voy
a
cantar...
Und
die
ich
dir
heute
singen
werde...
Como
en
casa
quiebran
huesos
Wie
zu
Hause
brechen
Knochen
Entre
el
inmenso
arenal,
Inmitten
des
unermesslichen
Sandes,
El
desierto
les
ha
dado
Die
Wüste
hat
ihnen
gegeben
Confianza
y
seguridad,
Vertrauen
und
Sicherheit,
También
muchos
ya
se
han
muerto
Auch
viele
sind
schon
gestorben
En
el
desierto
de
"Altar"...
In
der
Wüste
von
"Altar"...
El
calor
quema
a
lo
gacho
Die
Hitze
brennt
übel
Y
a
muchos
hace
rajar,
Und
bringt
viele
zum
Aufgeben,
A
veces
tiembla
por
frio
Manchmal
zittert
man
vor
Kälte
O
el
miedo
te
hace
llorar,
Oder
die
Angst
bringt
dich
zum
Weinen,
Pero
el
desierto
aunque
es
grande
Aber
die
Wüste,
obwohl
sie
groß
ist,
Lo
tiene
que
patrullar...
Muss
er
patrouillieren...
Cuando
aprendes
a
contar,
Wenn
du
zählen
lernst,
Siempre
inicias
con
el
cero,
Beginnst
du
immer
mit
der
Null,
Quiero
hacerle
un
homenaje
Ich
möchte
eine
Hommage
erweisen
A
un
amigo
muy
sincero,
Einem
sehr
aufrichtigen
Freund,
Es
un
hombre
natural
Er
ist
ein
natürlicher
Mann
Es
un
hombre
verdadero,
Er
ist
ein
wahrer
Mann,
Es
el
alfa
en
su
manada
Er
ist
der
Alpha
in
seinem
Rudel
Y
le
apodan
El
Noveno.
Und
sein
Spitzname
ist
Der
Neunte.
"El
Cholo"
y
toda
su
gente
"El
Cholo"
und
all
seine
Leute
"El
Chefo"
su
guarda
espaldas,
"El
Chefo",
sein
Leibwächter,
"El
Cebolla"
que
es
su
primo
"El
Cebolla",
der
sein
Cousin
ist
Siempre
van
a
la
vanguardia,
Sind
immer
an
der
Spitze,
Del
"KB"
mucho
aprendió
Von
"KB"
hat
er
viel
gelernt
Fue
su
compadre
del
alma...
Er
war
sein
Seelenfreund...
Bailando
andan
los
caballos
Tanzend
bewegen
sich
die
Pferde
Del
Cazador
y
su
gente,
Des
Jägers
und
seiner
Leute,
No
ha
de
faltar
el
tequila
Tequila
darf
nicht
fehlen
Y
bellas
damas
pariente,
Und
schöne
Damen,
meine
Liebe,
Allá
en
su
rancho
del
cerro
Dort
auf
seiner
Ranch
am
Hügel
Se
oye
música
y
ambiente...
Hört
man
Musik
und
gute
Stimmung...
El
negocio
da
dinero
Das
Geschäft
bringt
Geld
El
dinero
trae
envidias,
Das
Geld
bringt
Neid,
Las
envidias
traen
problemas
Der
Neid
bringt
Probleme
Para
toda
la
familia,
Für
die
ganze
Familie,
Pero
la
oficina
azul
Aber
das
blaue
Büro
Les
manda
su
medicina...
Schickt
ihnen
ihre
Medizin...
Lo
que
se
aprende
en
el
monte,
Was
man
im
Gebirge
lernt,
En
el
monte
ha
de
quedar,
Muss
im
Gebirge
bleiben,
Lo
que
bien
se
aprende
compa
Was
man
gut
lernt,
Kumpel,
Nunca
se
podrá
olvidar,
Kann
man
nie
vergessen,
Goza
disparando
su
arma
Er
genießt
es,
seine
Waffe
abzufeuern
Y
ama
la
velocidad,
Und
er
liebt
die
Geschwindigkeit,
En
sus
troconas
del
año
In
seinen
Trucks
des
Jahres
Se
la
pasa
bien
relax.
Verbringt
er
die
Zeit
sehr
entspannt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.