Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chingandole
desde
muy
morro
Mich
reingehängt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war,
meine
Liebe,
Así
es
como
le
entre
al
negocio
So
bin
ich
ins
Geschäft
eingestiegen,
Y
de
la
escuela,
con
mochila
para
atrás
Und
von
der
Schule,
mit
dem
Rucksack
auf
dem
Rücken,
Carreriaba
no
más,
para
que
era
la
casa
Rannte
ich
nur
herum,
wozu
schon
nach
Hause,
Tiro,
dispueto
a
traficar,
ahí
emempecea
Schussbereit,
bereit
zu
dealen,
da
fing
es
an,
A
rolar
y
a
sacar
la
casta
Mich
herumzutreiben
und
zu
zeigen,
was
in
mir
steckt.
Hoy
no
hay
mucho
pero
si
hay
para
todo
Heute
gibt
es
nicht
viel,
aber
es
reicht
für
alles,
Süße,
Entra
el
peligro
y
nada
cae
solo
Die
Gefahr
kommt
und
nichts
fällt
einem
einfach
so
zu,
Y
la
fafai,
mete
cambie
y
en
hack
Und
die
Knarre,
durchgeladen
und
entsichert,
Se
le
pelo
un
titan,
no
más
quedo
el
polvo
Ein
Titan
ist
ihm
entwischt,
nur
Staub
blieb
übrig,
De
camuflai,
guachos
vienen
atras
In
Tarnkleidung,
Soldaten
hinter
mir
her,
Me
les
alcance
a
fugar,
me
la
rife
solo
Ich
konnte
ihnen
entkommen,
hab's
alleine
geschafft.
Con
mi
compadre
fox
para
todo
Mit
meinem
Kumpel
Fox
für
alles
bereit,
meine
Schöne,
De
la
manada
un
viejo
zorro
Ein
alter
Fuchs
aus
dem
Rudel,
Las
cuadrillas,
puros
para
pasar
Die
Trupps,
alle
bereit,
um
durchzukommen,
El
desierto
cruzar,
solo
hay
para
la
chamba
Die
Wüste
durchqueren,
das
ist
nur
für
die
Arbeit,
Siempre
hay
un
as,
me
la
vine
a
rifar
Ich
habe
immer
ein
Ass
im
Ärmel,
ich
kam,
um
alles
zu
riskieren,
Respaldado
de
más,
50
y
el
águila
Mehr
als
genug
Rückendeckung,
die
Fünfziger
und
der
Adler.
7 las
letras
para
el
apodo
7 Buchstaben
für
den
Spitznamen,
Liebste,
7 la
suerte
y
me
caya
el
modo
7 ist
meine
Glückszahl
und
die
Art
gefällt
mir,
Clave
que
atrae,
para
identificar
Ein
Code,
der
anzieht,
zur
Identifizierung,
Bueno
para
negociar
y
salirle
al
toro
Gut
im
Verhandeln
und
um
dem
Stier
die
Stirn
zu
bieten,
Se
oye
mentar,
al
padrino
por
ahí
Man
hört
den
Paten
hier
erwähnen,
Y
unos
6 coordinar,
clave
de
los
zorros
Und
ein
paar
Sechser
koordinieren,
Code
der
Füchse.
Entre
la
clica
y
muy
buen
apoyo
In
der
Clique
und
sehr
gute
Unterstützung,
mein
Schatz,
Compañero
de
las
balas
todo
Ein
Kamerad
der
Kugeln,
alles,
Listo
están
para
contraatacar
Sie
sind
bereit
zum
Gegenangriff,
Comprobado
ya
esta,el
charco
es
la
plaza
Es
ist
schon
bewiesen,
El
Charco
ist
unser
Revier,
De
aquí
para
allá,
corto
el
tronco
frontal
Von
hier
nach
da,
ich
kürze
den
Frontstamm,
Y
el
pueblito
cruzar,
zorrita
en
mi
casa
Und
durchquere
das
kleine
Dorf,
ein
Füchschen
bei
mir
zu
Hause.
Armas
cortas
y
armas
largas
porto
Ich
trage
kurze
und
lange
Waffen,
meine
Teure,
También
cualquier
calibre
exporto
Ich
exportiere
auch
jedes
Kaliber,
Para
detonar,
yo
las
se
manejar
Um
sie
abzufeuern,
ich
weiß,
wie
man
damit
umgeht,
Me
gusta
disparar,
yo
le
entiendo
a
todo
Ich
schieße
gerne,
ich
verstehe
mich
auf
alles,
La
fraternal
siempre
firme
esta
Die
Bruderschaft
steht
immer
fest,
Saludos
al
bernal,
pariente
y
al
pollo
Grüße
an
Bernal,
den
Verwandten
und
an
Pollo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.