Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - El Padrino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chingandole
desde
muy
morro
Fucking
since
I
was
very
young
Así
es
como
le
entre
al
negocio
And
that's
how
I
got
into
the
business
Y
de
la
escuela,
con
mochila
para
atrás
And
from
school,
with
a
backpack
on
my
back
Carreriaba
no
más,
para
que
era
la
casa
I
was
running
errands,
because
that's
what
my
home
was
for
Tiro,
dispueto
a
traficar,
ahí
emempecea
Ready
to
shoot,
to
traffic,
that's
where
I
start
A
rolar
y
a
sacar
la
casta
To
roll
and
get
the
money
Hoy
no
hay
mucho
pero
si
hay
para
todo
Today
there's
not
much
but
there's
enough
for
everything
Entra
el
peligro
y
nada
cae
solo
Danger
comes
and
nothing
falls
alone
Y
la
fafai,
mete
cambie
y
en
hack
And
the
fafai,
change
and
hack
Se
le
pelo
un
titan,
no
más
quedo
el
polvo
A
titan
slipped
away,
only
the
dust
remained
De
camuflai,
guachos
vienen
atras
In
camouflage,
the
cops
are
coming
after
me
Me
les
alcance
a
fugar,
me
la
rife
solo
I
managed
to
escape,
I
did
it
alone
Con
mi
compadre
fox
para
todo
With
my
partner
Fox
for
everything
De
la
manada
un
viejo
zorro
From
the
pack,
an
old
fox
Las
cuadrillas,
puros
para
pasar
The
crews,
only
to
pass
through
El
desierto
cruzar,
solo
hay
para
la
chamba
Cross
the
desert,
there's
only
room
for
work
Siempre
hay
un
as,
me
la
vine
a
rifar
There's
always
an
ace,
I
came
here
to
fight
Respaldado
de
más,
50
y
el
águila
Backed
up
by
more,
50
and
the
eagle
7 las
letras
para
el
apodo
7 letters
for
the
nickname
7 la
suerte
y
me
caya
el
modo
7 the
luck
and
I'm
in
the
mood
Clave
que
atrae,
para
identificar
Key
that
attracts,
to
identify
Bueno
para
negociar
y
salirle
al
toro
Good
at
negotiating
and
facing
the
bull
Se
oye
mentar,
al
padrino
por
ahí
You
hear
about
the
Godfather
out
there
Y
unos
6 coordinar,
clave
de
los
zorros
And
about
6 to
coordinate,
key
of
the
foxes
Entre
la
clica
y
muy
buen
apoyo
Among
the
clique
and
very
good
support
Compañero
de
las
balas
todo
Bullets
companion
everything
Listo
están
para
contraatacar
Ready
to
counterattack
Comprobado
ya
esta,el
charco
es
la
plaza
It's
already
proven,
the
pond
is
the
plaza
De
aquí
para
allá,
corto
el
tronco
frontal
From
here
to
there,
I
cut
the
main
trunk
Y
el
pueblito
cruzar,
zorrita
en
mi
casa
And
cross
the
little
town,
little
fox
in
my
house
Armas
cortas
y
armas
largas
porto
I
carry
short
and
long
guns
También
cualquier
calibre
exporto
I
also
export
any
caliber
Para
detonar,
yo
las
se
manejar
For
detonating,
I
know
how
to
handle
them
Me
gusta
disparar,
yo
le
entiendo
a
todo
I
like
shooting,
I
understand
everything
La
fraternal
siempre
firme
esta
The
fraternal
is
always
firm
Saludos
al
bernal,
pariente
y
al
pollo
Greetings
to
Bernal,
cousin
and
Pollo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.