Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - El Rolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
gusto
andar
de
perro
I
don’t
like
acting
doggish
Y
de
morro
pal
gabacho
fui
a
buscar
mi
porvenir
As
a
kid,
I
went
to
the
gringo
land
to
look
for
my
future
Y
ahora
aquí
ando
radicando
And
now
I’m
living
here
Y
a
los
que
hablaban
y
hablaban
And
those
who
used
to
talk
and
talk
Favores
piden
de
mi.
Now
ask
me
for
favors.
Siempre
ah
sido
derecha
mi
chamba
My
work
has
always
been
legal
Pero
no
saben
lo
que
uno
pasa
But
you
don't
know
what
I’ve
been
through
Mi
compadre
tigre
no
se
raja
My
compa
Tigre
doesn’t
back
down
Siempre
ah
estado
en
las
buenas
y
malas.
He's
always
been
there
for
me
through
good
times
and
bad.
Aquí
le
chingamos
duro
We
work
hard
here
Siempre
pilas
pa
chambear
Always
on
the
lookout
for
work
Ahí
que
darle
pa
delante
We
have
to
keep
moving
forward
Pues
ya
no
ahí
vuelta
pa
tras
Because
there's
no
going
back
Con
mis
trailers
voy
abriendo
brecha
I
open
the
road
with
my
trucks
Listos
andamos
pa
lo
que
venga.
We’re
ready
for
whatever
comes.
Soy
el
Rolas
pa
mi
raza
I'm
Rolas
to
my
folks
Rolando
llevo
por
nombre
Rolando
is
my
given
name
Asi
me
puso
mi
ama
That's
what
my
mama
called
me
Chingandole
pa
la
papa
Working
hard
for
the
loot
Mi
carnales
mi
amuleto
My
brothers
are
my
lucky
charms
Nunca
se
me
echan
patras
They
never
turn
their
backs
on
me
Aunque
estoy
muy
morro
soy
de
agallas
Even
though
I’m
still
young,
I’m
courageous
Y
aquí
en
California
se
la
pasa
And
I
live
it
up
in
California
Yo
uso
la
cabeza
y
cero
falla
I
use
my
head
and
never
fail
También
nos
damos
una
enfiestada.
We
also
know
how
to
party.
Con
un
whiskito
del
fino
With
a
fine
whiskey
Me
ah
gustado
a
mi
brindar
I
like
to
toast
No
me
preocupo
de
envidias
I
don't
worry
about
envy
Pues
no
me
dan
de
tragar
Because
it
doesn’t
feed
me
En
la
mente
siempre
traigo
metas
I
always
have
goals
in
mind
Y
ando
al
tiro
pa
lo
que
se
ofrezca
And
I’m
on
the
lookout
for
opportunities
Con
el
cuete
bien
fajado
With
my
gun
tucked
in
Es
el
que
traigo
así
nomás
That's
the
one
I
carry
around
Y
así
me
la
llevo
a
diario
And
that’s
how
I
get
by
Nos
cuidamos
el
Pellejo
We
watch
our
own
skin
Que
envidia
ahí
mucha
por
ahí.
Because
there's
a
lot
of
envy
out
there.
Desde
Tailandia
llega
la
merca
The
goods
come
from
Thailand
Bien
al
tirante
ando
con
la
empresa
I'm
on
top
of
things
with
the
company
Aquí
es
derecho
como
la
flecha
Straight
as
an
arrow
Y
aquí
en
Coachella
se
la
navega.
And
in
Coachella
we
cruise.
Ahí
nos
vemos
a
la
vuelta
See
you
around
Me
les
paso
a
retirar
I'm
taking
my
leave
En
septiembre
me
festejo
I'll
celebrate
in
September
Que
vida
es
una
nomás
Life
is
only
one
Billetito
traigo
aquí
no
ahí
mermas
I
got
money
here,
no
shortage
Y
acá
en
el
gabacho
hago
mis
vueltas.
And
I
do
my
business
here
in
the
gringo
land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Enciso Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.