Los Minis de Caborca - El Tony - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

El Tony - En Vivo - Los Minis de Caborcaперевод на немецкий




El Tony - En Vivo
El Tony - Live
Trabajando así tengo todo lo que me eh ganado
So arbeitend habe ich alles, was ich mir verdient habe
Paso a paso no me rajo y sin descanzo
Schritt für Schritt, ich gebe nicht auf und ohne Rast
La envidia la hago pa' un lado, y a gusto la navegamos
Den Neid lasse ich beiseite, und wir genießen das Leben
Sordo pa' chambear y pa' manejar
Taub für die Schufterei und fürs Fahren
En un deportivo ando
In einem Sportwagen bin ich unterwegs
Ruletamos por la finiquera ando circulando
Wir cruisen durch die Finiquera, ich bin im Umlauf
Corta edad la que tengo pero aquí andamos
Ich bin jung an Jahren, aber hier sind wir
Pa' Culiacan saludasos, traigo de sangre Avendaño
Grüße nach Culiacan, ich trage Avendaño-Blut in mir
Es por mi papa, que hasta el cielo va
Es ist für meinen Vater, der bis in den Himmel reicht
De arriba me esta cuidando
Von oben passt er auf mich auf
De muy morro recio la viví, y empezamos a sobresalir
Schon als kleiner Junge lebte ich hart, und wir begannen herauszustechen
Y al amigo hecho la mano
Und dem Freund reiche ich die Hand
La vida es una hay que vivirla al mil
Das Leben ist eins, man muss es in vollen Zügen leben
Que ruja el motor del infinity
Lass den Motor des Infinity aufheulen
Por el freeway chicotiado
Mit Speed über den Freeway
Aquí ando en el otro lado, de la vida disfrutando
Hier bin ich auf der anderen Seite und genieße das Leben
(Musica)
(Musik)
No hago panchos
Ich mache kein Theater
Mientras la ruedita sueltas siguen dando
Solange die kleinen Räder locker weiterrollen
Los corrientes no me gustan
Die Falschen Leute mag ich nicht
Y a los amigos con dedos de la mano
Und die Freunde, an den Fingern einer Hand
A esos los tengo contados, no hablaré demás
Diese habe ich gezählt, ich werde nicht zu viel reden
Solo la verdad, lo que se ofrezca aquí andamos
Nur die Wahrheit, was auch immer anfällt, hier sind wir
Compermiso ya me voy de aquí
Mit Verlaub, ich gehe jetzt von hier
Jalecito ya esta por venir
Ein kleiner Job steht schon bevor
Y hay que atender el changarro
Und man muss sich um den Laden kümmern
Cada quien su forma de vivir
Jeder hat seine eigene Art zu leben
Que yo busco el mejor porvenir
Denn ich suche die beste Zukunft
Si señor soy Avendaño, me retiro saludaso
Ja, Mann, ich bin Avendaño, ich verabschiede mich mit einem dicken Gruß
Y ahí nos miramos al rato
Und da sehen wir uns später






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.