Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - Entre Los Arenales
Entre Los Arenales
Among the Sand Dunes
Hay
nomas
para
que
se
acomoden,
Just
so
you
can
settle
in,
Voy
a
dar
sus
generales,
I'm
going
to
give
you
his
details,
Por
la
perla
del
desierto,
By
the
desert's
pearl,
Se
ve
Entre
Los
Arenales,
You
can
see
Among
the
Sand
Dunes,
Del
hombro
le
cuelga
el
cuerno,
A
horn
hangs
from
his
shoulder,
Nivel
7 es
el
blindaje
Level
7 is
the
armor
Pa'
que
se
atraviesan,
For
those
who
get
in
the
way,
Si
ya
se
la
saben...
If
you
know
what's
good
for
you...
Trascendencia
en
esta
vida,
Transcendence
in
this
life,
No
creo
que
vaya
a
dudarles,
I
don't
think
you'll
doubt
it,
Al
que
se
metió
en
la
bronca,
The
one
who
got
into
the
trouble,
Ahora
tendrá
que
atorarle,
Will
now
have
to
face
it,
Quisieron
prender
la
leña,
They
wanted
to
light
the
fire,
Pa'
comenzar
a
atizarle
To
start
stirring
it
up
Y
no
les
quedo
de
otra,
And
they
had
no
choice,
Más
que
el
aguantarse...
But
to
put
up
with
it...
Varios
rifles
alemanes,
Several
German
rifles,
Pasan
peinando
la
zona,
Are
combing
the
area,
Porque
un
hombre
desconfiado,
Because
a
suspicious
man,
Se
mide
hasta
con
su
sombra
Measures
himself
even
with
his
shadow
Y
nunca
está
de
más,
And
it
never
hurts,
No
andar
en
la
bola.
Not
to
be
in
a
crowd.
No
cabe
duda
que
un
pleito,
There's
no
doubt
that
a
fight,
Siempre
es
pie
pa'
un
alboroto,
Is
always
a
foot
for
a
riot,
Y
hacer
un
conflicto
armado,
And
to
make
an
armed
conflict,
Se
monta
muy
peligroso,
It
is
very
dangerous
to
mount,
Las
cosas
no
se
emparejan,
Things
don't
match
up,
Cuando
andas
en
lo
escabroso
When
you're
in
the
rough
Pero
el
da
la
seña,
But
he
gives
the
sign,
De
ser
poderoso...
Of
being
powerful...
Por
el
asfalto
se
mira,
On
the
asphalt
you
see,
Que
va
equipado
el
amigo,
That
the
friend
is
equipped,
Lo
acompañan
sus
escoltas,
His
escorts
accompany
him,
Punteándole
el
recorrido,
Leading
his
way,
Ahí
van
cuatro
de
raquetas,
There
go
four
of
rackets,
No
pierden
el
objetivo
They
don't
lose
sight
of
the
target
Y
si
topan
soldados,
And
if
they
run
into
soldiers,
Cambian
de
camino...
They
change
their
way...
Una
38
súper,
A
38
Super,
Con
el
martillo
arrendado,
With
the
hammer
cocked,
Es
la
que
porta
el
sargento,
Is
the
one
carried
by
the
sergeant,
Un
G3
trae
a
la
mano
A
G3
is
in
his
hand
Por
si
algo
se
ofrece,
In
case
something
is
needed,
O
si
es
necesario.
Or
if
necessary.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.