Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - Hay Noveno
Me
gusto
la
vida
recia,
Мне
нравится
жесткая
жизнь,
Ni
modo
así
me
toco,
Так
уж
мне
выпало,
Los
carros
y
los
disparos,
Машины
и
выстрелы,
Fue
lo
que
a
mí
me
gusto,
Вот
что
мне
нравится,
Desde
niño
en
la
mente,
С
детства
в
мыслях,
Que
hay
que
ser
hombre
de
acción...
Что
нужно
быть
мужчиной
действия...
No
me
gustan
las
envidias,
Я
не
люблю
завистников,
Eso
no
tolero
yo,
Такого
не
потерплю,
Mitoteros
abrelatas,
Болтуны-консервные
банки,
O
quieren
ver
al
señor,
Или
хотят
увидеть
господина,
Solo
verle
la
mirada,
Только
увидеть
его
взгляд,
Se
agacha
cualquier
cabron...
Сразу
пригибается
любой
гад...
Los
menos
que
si
se
avientan,
Самые
худшие,
если
бросаются,
Quiero
ver
ese
valor,
Хочу
увидеть
это
мужество,
Si
deberás
quieren
guerra,
Если
действительно
хотите
войны,
Cuando
quieran
aquí
estoy,
Когда
захотите,
я
здесь,
En
"Altar"
tengo
el
terreno,
В
"Альтаре"
у
меня
есть
территория,
La
gente
de
"El
Cazador".
Людей
"Охотника".
Desde
abajo
hasta
la
sima,
От
низов
до
вершины,
Mucho
yo
le
batalle,
Я
много
боролся,
Pero
como
dice
el
dicho,
Но
как
говорится,
Sufrir
para
merecer,
Страдать,
чтобы
заслужить,
Lo
que
tengo
lo
eh
ganado,
То,
что
я
имею,
я
заслужил,
Pasó
a
pasó
y
sin
correr...
Шаг
за
шагом
и
без
спешки...
Los
amigos
son
muy
pocos,
Друзей
очень
мало,
Hay
que
saber
quién
es
quién,
Нужно
знать,
кто
есть
кто,
La
moneda
va
pa′
el
aire,
Монета
летит
в
воздухе,
Pa'
que
la
cache
el
poder,
Чтобы
ее
поймала
власть,
Habido
buenas
y
malas,
Были
взлеты
и
падения,
Y
estamos
mejor
que
ayer...
И
мы
лучше,
чем
вчера...
Mi
nombre
no
se
los
digo,
Свое
имя
я
не
назову,
Muchos
me
han
de
conocer,
Многие
меня
должны
знать,
El
desierto
fue
testigo,
Пустыня
была
свидетелем,
De
cómo
me
la
rife,
Как
я
рисковал,
"Hay
Noveno"
mis
amigos,
"Девятый
есть"
мои
друзья,
El
apodo
hay
lo
deje.
Прозвище
я
оставил
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.