Los Minis de Caborca - Huevos De Toro - перевод текста песни на немецкий

Huevos De Toro - Los Minis de Caborcaперевод на немецкий




Huevos De Toro
Stiereier
Gracias a dios por la estatura que me ha dado,
Gott sei Dank für die Statur, die er mir gegeben hat,
Gracias a eso mi apodo es muy respetado,
Dank dessen ist mein Spitzname sehr respektiert,
Pues de toro son los huevos que me cargo,
Denn die Eier, die ich trage, sind vom Stier,
Y es de huevos también mi rifle terciado,
Und von Eiern zeugt auch mein umgehängtes Gewehr,
Yo soy fiel, y de hueso colorado...
Ich bin treu und durch und durch...
Yo no soy un traicionero
Ich bin kein Verräter,
Mi palabra esta primero,
Mein Wort steht an erster Stelle,
No como otros que la juegan
Nicht wie andere, die ein Spiel treiben
Y te ponen por dinero,
Und dich für Geld verraten,
Van directo al matadero...
Sie gehen direkt zum Schlachthof...
Enfrentamientos con gobierno y con contrarios,
Konfrontationen mit der Regierung und mit Gegnern,
Son varias broncas las que ya me han achacado,
Es sind mehrere Probleme, die man mir schon angehängt hat,
Porque no investigan a los diputados,
Warum untersuchen sie nicht die Abgeordneten,
Presidentes, gobernadores de estado,
Präsidenten, Gouverneure der Bundesstaaten,
Ellos son, los que nos tienen fregados...
Sie sind es, die uns zugrunde richten...
Delincuentes con licencia
Verbrecher mit Lizenz,
Yo no les tengo paciencia,
Ich habe keine Geduld mit ihnen,
A aquí se topan con piedra
Hier stoßen sie auf Granit
Y mi negocio lo respetan,
Und mein Geschäft respektieren sie,
Sigo firme en la gerencia...
Ich bleibe fest in der Führung...
Manden camiones de guachos,
Schick Lastwagen mit Soldaten,
Marinos con aparatos,
Marines mit Ausrüstung,
Manden gente de la DEA,
Schick Leute von der DEA,
Pa que vean que no le saco...
Damit sie sehen, dass ich keinen Rückzieher mache...
Traigo huevos para rato
Ich habe Eier für eine ganze Weile,
Y al que brinque yo lo aplaco,
Und wer aufmuckt, den bringe ich zur Strecke,
El valor se trae de herencia,
Der Mut ist ererbt,
Quiero morirme peleando.
Ich will kämpfend sterben.
(Música)
(Musik)
Quieren tumbarme pero yo no les doy blanco,
Sie wollen mich stürzen, aber ich biete ihnen kein Ziel,
Tengo motivos para seguir avanzando,
Ich habe Gründe, weiter voranzukommen,
Hay proyectos muchas fuentes de trabajo,
Es gibt Projekte, viele Arbeitsquellen,
Mi familia para mi es lo más sagrado,
Meine Familie ist für mich das Heiligste,
Soy de acción, ya muchos lo han comprobado...
Ich bin ein Mann der Tat, das haben schon viele bestätigt...
Caravanas de respaldo
Konvois zur Unterstützung,
Armas cortas rifles largos,
Kurzwaffen, Langwaffen,
Seguimos en la pelea
Wir kämpfen weiter,
Nunca me verán calmado,
Du wirst mich nie ruhig sehen,
Ando de arriba pa bajo...
Ich bin ständig unterwegs...
Poder respeto y lujos me los he ganado,
Macht, Respekt und Luxus habe ich mir verdient,
Es como todo no niego le he batallado,
Es ist wie bei allem, ich leugne nicht, ich habe dafür gekämpft,
Corro el riesgo de terminar encerrado,
Ich laufe Gefahr, eingesperrt zu enden,
Por lo pronto soy un hombre afortunado,
Vorerst bin ich ein glücklicher Mann,
Es de ley, disfrutar lo que he ganado...
Es ist Gesetz, zu genießen, was ich verdient habe...
Con el sudor de la frente
Mit dem Schweiß meiner Stirn
Y el apoyo de mi gente,
Und der Unterstützung meiner Leute,
Seguido nos enfiestamos cuando
Wir feiern oft, wenn
No hay ningún pendiente,
Nichts ansteht,
Tiro el estrés de repente...
Ich baue plötzlich den Stress ab...
No me estoy echando flores,
Ich will mich nicht selbst loben,
Soy bajito y con grandeza,
Ich bin klein, aber mit Größe,
Las cartas sobre la mesa,
Die Karten auf den Tisch,
Usen muy bien la cabeza...
Benutz deinen Kopf sehr gut...
Si quieren saber mi nombre
Wenn du meinen Namen wissen willst,
Soy mencionado en la prensa,
Ich werde in der Presse erwähnt,
Y si descifran mis claves,
Und wenn du meine Codes entschlüsselst,
Pues antes de hablar se piensa.
Nun, bevor man spricht, denkt man nach.
(End)
(Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.