Los Minis de Caborca - Los Relatos Del R - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Minis de Caborca - Los Relatos Del R




Los Relatos Del R
The Relatos Of The R
Después de un duro trabajo,
After a hard day's work,
Se me antojan unos tragos,
I'm craving some drinks,
Cáiganle compa 3 letras,
Call me my dude 3 letter,
Trini no me deje abajo,
Trini don't leave me hanging,
Vallan reservando mesa,
Go reserve a table,
Y allá les caigo yo al rato...
And I'll be there later...
Que nada les haga falta,
Let nothing be lacking,
No se aguiten yo me encargo...
Don't worry I'll take care of it...
Un servicio de Buchanan′s,
A round of Buchanan's,
O Tecates bien heladas,
Or some ice-cold Tecates,
Si se me pega la gana,
If I feel like it,
También me jalo la banda,
I'll also bring the band,
La vida es muy cortita,
Life is too short,
Y es mejor aprovecharla...
And it's best to make the most of it...
Me doy mis gustos viajando,
I enjoy myself traveling,
En un yate en la playa...
On a yacht at the beach...
Me dicen el compa R,
They call me dude R,
Hay se los dejo mi gente,
There you have it my people,
De un ranchito de angostura,
From a small ranch in Angostura,
Fue donde cambio mi suerte,
That's where my luck changed,
Pescando en alta mar,
Fishing on the high seas,
Batallándole muchas veces...
Struggling many times...
Las pangas me daban pesos,
The pangas gave me pesos,
Y ahora gano puros verdes...
And now I only earn greenbacks...
(Música...)
(Music...)
Tengo apoyo de la P,
I have the support of the P,
Igualmente de la C,
Likewise of the C,
Y una 38 súper, Pa' poderme
And a 38 super, to be able to
Defender, Navegando yo y el Trivi,
Defend myself, Sailing me and the Trivi,
En unas trocas Escalade...
In a couple of Escalades...
Hago un brindis salucita,
I make a toast to you,
Que me quiero amanecer...
I want to stay up all night...
Como extraño a mis viejillos,
How I miss my old people,
En donde quiera que yo ando,
Wherever I go,
Con amor me dieron crianza,
They raised me with love,
Y ahora me toca ayudarlos,
And now it's my turn to help them,
Me ando rifando la suerte,
I'm taking advantage of my luck,
Y una vez ya me atraparon...
And once they already caught me...
Un boludo y 10 patrullas,
A fool and 10 patrol cars,
Aquí en Phoenix me rodearon...
Here in Phoenix they surrounded me...
Ay les dejo corrido,
Oh, I leave you my ballad,
Al 100 estoy con mi gente,
I'm 100% with my people,
De un ranchito de angostura,
From a small ranch in Angostura,
Fue donde cambio mi suerte,
That's where my luck changed,
Pescando en alta mar,
Fishing on the high seas,
Batallándole muchas veces...
Struggling many times...
La mano pa mis amigos,
My hand to my friends,
Me dicen el compa R.
They call me dude R.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.