Текст и перевод песни Los Miserables - Arriba en la cordillera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba en la cordillera
На вершине горной цепи
¿Qué
sabes
de
cordillera?
Что
ты
знаешь
о
горной
цепи,
милая?
Si
tú
naciste
tan
lejos
Если
ты
родилась
так
далеко
отсюда.
Hay
que
conocer
la
piedra
Нужно
узнать
камень,
Que
corona
el
ventisquero
Который
венчает
снежную
вершину.
Hay
que
recorrer
callando
Нужно
молча
пройти,
Los
atajos
del
silencio
Тропами
тишины,
Y
cortar
por
las
orillas
И
срезать
путь
по
берегам
De
los
lagos
cumbrereños
Горных
озер.
Mi
padre
anduvo
su
vida
Мой
отец
прожил
свою
жизнь
Por
entre
piedras
y
cerros
Среди
камней
и
холмов.
La
viuda
blanca
en
su
grupa
Белая
вдова
на
его
крупе,
La
maldición
del
arriero
Проклятие
погонщика,
Llevó
a
mi
viejo
esa
noche
Заставила
моего
отца
той
ночью
A
robar
ganado
ajeno
Украсть
чужой
скот.
Junto
al
paso
de
Atacalpu
У
перевала
Атакальпу,
A
la
entrada
del
invierno
В
начале
зимы,
Le
preguntaron
a
golpes
Его
спрашивали
ударами,
Él
respondió
con
silencio
Он
отвечал
молчанием.
Los
guardias
cordilleranos
Горные
стражники
Clavaron
su
cruz
al
viento
Воздвигли
его
крест
на
ветру.
Los
ángeles
Santa
Fe
Ангелы
Санта-Фе
Fueron
nombres
del
infierno
Были
именами
ада.
Hasta
mi
casa
llegaba
До
моего
дома
дошел
La
ley
buscando
al
cuatrero
Закон,
ищущий
скотокрада.
Mi
madre
escondió
la
cara
Моя
мать
спрятала
лицо,
Cuando
él
no
volvió
del
cerro
Когда
он
не
вернулся
с
гор.
Y
arriba
en
la
cordillera
А
высоко
в
горах
La
noche
entraba
en
sus
huesos
Ночь
проникала
в
его
кости.
Él
que
fue
tan
hombre
y
solo
Он,
который
был
таким
мужественным
и
одиноким,
Llevó
la
muerte
en
su
arreo
Нес
смерть
в
своем
стаде.
Nosotros
cruzamos
hoy
Мы
перешли
сегодня
Con
un
rebaño
del
bueno
С
хорошим
стадом.
Arriba
en
la
cordillera
Высоко
в
горах
No
nos
vio
pasar
ni
el
viento
Нас
не
заметил
даже
ветер.
Con
que
orgullo
me
quería
С
какой
гордостью
он
любил
меня,
Si
ahora
llegará
a
saberlo
Если
бы
он
узнал
об
этом
сейчас.
Pero
el
viento
no
más
sabe
Но
только
ветер
знает,
Donde
se
durmió
mi
viejo
Где
уснул
мой
отец,
Con
su
pena
de
hombre
pobre
Со
своей
бедняцкой
болью
Y
dos
balas
en
el
pecho
И
двумя
пулями
в
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Manns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.