Los Miserables - Chile no es una postal - перевод текста песни на немецкий

Chile no es una postal - Los Miserablesперевод на немецкий




Chile no es una postal
Chile ist keine Postkarte
Chile no es una postal de reñaca o viña del mar
Chile ist keine Postkarte von Reñaca oder Viña del Mar
Nuestra linda cordillera monumento nacional
Unsere schöne Kordillere, Nationaldenkmal
Cuando llegan gobernantes les ofrecen bellas artes
Wenn Herrscher ankommen, bietet man ihnen schöne Künste an
Las llaves de la ciudad y un banquete de gran calidad
Die Schlüssel zur Stadt und ein Bankett von hoher Qualität
Y los sucios políticos se pasean mostrando nuestra bandera
Und die schmutzigen Politiker spazieren herum und zeigen unsere Flagge
Y en la plaza un jubilado como siempre sentado espera
Und auf dem Platz wartet ein Rentner wie immer sitzend
Espera como nosotros
Er wartet wie wir
Espera como tantos otros
Er wartet wie so viele andere
Como el minero el obrero el estudiante y el profesor
Wie der Bergmann, der Arbeiter, der Student und der Professor
Chile, no existe es una isla perdida en el gran imperio
Chile, es existiert nicht, es ist eine verlorene Insel im großen Reich
Sin líderes siquiera tan solo encargados de la sucursal
Ohne jegliche Führer, nur Verwalter der Filiale
Una nación inventada en los libros de historia y geografía
Eine Nation, erfunden in den Geschichts- und Geografiebüchern
Una fantasía con sueños de libertad
Eine Fantasie mit Träumen von Freiheit
Chile un país donde la igualdad no existe donde los derechos humanos son violados
Chile, ein Land, wo Gleichheit nicht existiert, wo die Menschenrechte verletzt werden
Donde el abuso de poder es ley
Wo Machtmissbrauch Gesetz ist
Chile, una bandera y un cerdo con banda presidencial
Chile, eine Flagge und ein Schwein mit Präsidentenschärpe
Un asesino con uniforme militar
Ein Mörder in Militäruniform
Y el cura hasbun con su cruz al pecho Chile, un país donde los traidores están en la moneda
Und der Priester Hasbún mit seinem Kreuz auf der Brust. Chile, ein Land, wo die Verräter in der Moneda sind
Y donde la justicia es sorda, muda y ciega.
Und wo die Justiz taub, stumm und blind ist.





Авторы: Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Patricio Arturo Silva Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.