Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pueblo Unido
Das vereinte Volk
De
pie
cantar
que
vamos
a
triunfar
Steht
auf
und
singt,
denn
wir
werden
siegen
Avanzan
ya
banderas
de
unidad
Schon
rücken
vor
die
Fahnen
der
Einheit
Y
tú
vendrás
marchando
junto
a
mí
Und
du
wirst
kommen,
marschierend
an
meiner
Seite
Y
así
verás
tu
canto
y
tu
bandera
florecer
Und
so
wirst
du
dein
Lied
und
deine
Fahne
blühen
sehen
La
luz
de
un
rojo
amanecer
Das
Licht
einer
roten
Morgendämmerung
Anuncia
ya,
la
vida
que
vendrá
Kündigt
schon
das
Leben
an,
das
kommen
wird
De
pie
luchar
el
pueblo
va
a
triunfar
Steht
auf
und
kämpft,
das
Volk
wird
siegen
Será
mejor
la
vida
que
vendrá
Besser
wird
das
Leben
sein,
das
kommen
wird
A
conquistar
nuestra
felicidad
Um
unser
Glück
zu
erobern
Y
en
un
clamor
mil
voces
de
combate
se
alzarán
Und
in
einem
Ruf
werden
sich
tausend
Kampfstimmen
erheben
Dirán
canción
de
libertad
Sie
werden
das
Lied
der
Freiheit
singen
Con
decisión
la
patria
vencerá
Mit
Entschlossenheit
wird
das
Vaterland
siegen
Y
ahora
el
pueblo
Und
nun
das
Volk
Que
se
alza
en
la
lucha
Das
sich
im
Kampf
erhebt
Con
voz
de
gigante
Mit
der
Stimme
eines
Riesen
Gritando:
¡Adelante!
Rufend:
Vorwärts!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
La
patria
está
forjando
la
unidad
Das
Vaterland
schmiedet
die
Einheit
De
norte
a
sur
se
movilizará
Von
Nord
nach
Süd
wird
es
mobilisieren
Desde
el
salar
ardiente
y
mineral
Von
der
glühenden,
mineralischen
Salzwüste
Al
bosque
austral
unidos
en
la
lucha
Bis
zum
südlichen
Wald,
vereint
im
Kampf
Y
el
trabajo
irá,
la
patria
cubrirá
Und
die
Arbeit
wird
voranschreiten,
das
Vaterland
wird
sie
bedecken
Su
paso
va
anunciando
el
porvenir
Sein
Schritt
kündigt
die
Zukunft
an
De
pie
cantar
el
pueblo
va
a
triunfar
Steht
auf
und
singt,
das
Volk
wird
siegen
Millones
ya,
imponen
la
verdad
Millionen
schon
setzen
die
Wahrheit
durch
De
acero
son
ardiente
batallón
Aus
Stahl
sind
sie,
ein
glühendes
Bataillon
Sus
manos
van
llevando
la
justicia
y
la
razón
Ihre
Hände
tragen
die
Gerechtigkeit
und
die
Vernunft
Mujer,
con
fuerza
y
con
valor
Frau,
mit
Kraft
und
mit
Mut
Ya
estás
aquí
junto
al
trabajador
Schon
bist
du
hier,
an
der
Seite
des
Arbeiters
Y
ahora
el
pueblo
Und
nun
das
Volk
Que
se
alza
en
la
lucha
Das
sich
im
Kampf
erhebt
Con
voz
de
gigante
Mit
der
Stimme
eines
Riesen
Gritando:
¡Adelante!
Rufend:
Vorwärts!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido
Das
vereinte
Volk
wird
niemals
besiegt
werden
El
pueblo
armado
jamás
será
aplastado
Das
bewaffnete
Volk
wird
niemals
zerschmettert
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Garza, Richard Hilton, Verny Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.