Los Miserables - El origen de la violencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Miserables - El origen de la violencia




El origen de la violencia
Истоки насилия
No si llegué del cielo o de abajo de la tierra
Не знаю, пришел ли я с небес или из-под земли,
Tampoco supe cómo me metieron en su guerra
Также не знаю, как меня втянули в эту войну.
Pueden darme lo que quieran a cambio de mi verdad
Можешь дать мне все, что хочешь, в обмен на мою правду,
Violenta es la mentira y que roben mi identidad
Насилие это ложь и кража моей личности.
Su violencia pone máscaras incluso en tu corazón
Твое насилие надевает маски даже на твое сердце,
Todo lo que te acaricia se transforma luego en tu patrón
Все, что тебя ласкает, потом становится твоим хозяином.
Si negás la libertad a nuestra sublime conciencia
Если ты отрицаешь свободу нашего возвышенного сознания,
Lo quieras o no lo quieras se origina la violencia
Хочешь ты этого или нет, рождается насилие.
Me enseñaron dando golpes sin explicación
Меня учили, избивая, без объяснений,
Pero nunca me enseñaron, no aprendí lo que es perdón
Но меня никогда не учили, я не узнал, что такое прощение.
Ahora estás al frente y aunque nunca lo esperaste
Теперь ты на линии фронта, и хотя ты никогда этого не ожидала,
Te sacaremos los ojos, somos cuervos que criaste
Мы выклюем тебе глаза, мы вороны, которых ты вырастила.
La lluvia nuclear no es peor que esta infernal brisa mental
Ядерный дождь не страшнее этого адского ментального ветерка,
Sepan bien que existen bruscas y muy suaves formas de matar
Знай, что существуют резкие и очень мягкие способы убивать.
Pero que el mundo sea tuyo, yo por siempre seré mío
Но пусть мир будет твоим, я навсегда останусь своим,
Si tu educación forma a los niños, yo orgulloso los malcrío
Если твое воспитание формирует детей, я с гордостью их разбалую.
Si soy pobre y me marginan, ¿quién es el violento?
Если я беден и меня отвергают, кто насильник?
Si soy indio y me persiguen acaso ¿qué crees que siento?
Если я индеец и меня преследуют, как ты думаешь, что я чувствую?
Yo soy un hombre distinto y no busco que me formes
Я другой человек, и я не хочу, чтобы ты меня формировала,
Yo soy amigo del caos porque es violento tu orden
Я друг хаоса, потому что твой порядок насилен.
Si tu estado es orden, un caos quiero que venga
Если твое государство это порядок, я хочу, чтобы пришел хаос,
Y no quiero poder pero tampoco quiero que lo tengas
И я не хочу власти, но и не хочу, чтобы она была у тебя.
Yo pongo igualdad, donde pones ambición
Я устанавливаю равенство там, где ты ставишь амбиции,
Y si pones más miseria, yo más pongo subversión
И если ты приносишь больше ни misery, тем больше я приношу subversion.
Si soy pobre y me marginan, ¿quién es el violento?
Если я беден и меня отвергают, кто насильник?
Si soy indio y me persiguen, acaso ¿qué crees que siento?
Если я индеец и меня преследуют, как ты думаешь, что я чувствую?
Yo soy un hombre distinto y no busco que me formes
Я другой человек, и я не хочу, чтобы ты меня формировала,
Yo soy amigo del caos porque es violento tu orden
Я друг хаоса, потому что твой порядок насилен.





Авторы: Claudio Alberto Garcia Valenzu Ela, Oscar Valentin Silva Cornejo, Patricio Arturo Silva Cornejo, Alvaro Prieto Gajardo, Francisco Javier Silva Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.