Los Miserables - Estallar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Miserables - Estallar




Estallar
Взрыв
Siento deseos
Я чувствую желание,
Que ésto pronto se acabe
Чтобы это скоро закончилось.
Vago por las calles
Брожу по улицам,
Recordando mis tardes
Вспоминая свои вечера.
La sociedad me ahoga
Общество душит меня,
Y no arde como un cáncer
И оно не жжет, как рак.
Me quieren prisionero
Они хотят меня в плену,
Y mi alma no es de nadie
Но моя душа никому не принадлежит.
La vida me obliga
Жизнь заставляет меня
A cumplir muchos roles
Играть много ролей:
Ser hijo obrero y padre
Быть сыном, рабочим и отцом,
Siempre con obligaciones
Всегда с обязанностями.
Sumido en la sociedad
Погруженный в общество,
Te mira y deja pasar
Оно смотрит на тебя и проходит мимо.
Mis gritos no se escuchan
Мои крики не слышны,
O no lo quieren escuchar
Или они не хотят их слышать.
Debo seguir mi instinto
Я должен следовать своему инстинкту
Y buscar la libertad
И искать свободу.
No cumpliré funciones
Я не буду выполнять функции,
No seré una cifra más
Я не буду еще одной цифрой.
Debo seguir mi instinto
Я должен следовать своему инстинкту
Y buscar la libertad
И искать свободу.
No cumpliré funciones
Я не буду выполнять функции,
No seré una cifra más
Я не буду еще одной цифрой.
Me hacen creer
Они заставляют меня верить,
Que la libertad se vigila
Что за свободой следят.
Me hacen perder
Они заставляют меня терять
Toda autonomía
Всю мою самостоятельность.
No me siento atado
Я не чувствую себя привязанным
A tu modelo de vida
К твоей модели жизни.
No soy un número, un carnet,
Я не номер, не удостоверение,
Una tarjeta, una cifra
Не карта, не цифра.
Busco la ocasión precisa
Я ищу подходящий случай,
Para estallar
Чтобы взорваться.
Que estalle mi cuerpo
Чтобы взорвалось мое тело,
Que estalle algo más
Чтобы взорвалось что-то еще.
Que estalle conciencias
Чтобы взорвалось сознание,
Que estalle la sociedad
Чтобы взорвалось общество,
Que estalle el sistema
Чтобы взорвалась система,
Y que vuelva a estallar
И чтобы снова взорвалось.
Yo no tengo excusas
У меня нет оправданий,
Pues ya lo decidí
Потому что я уже решил.
Simplemente la vida
Просто жизнь
Me enseñó a vivir así
Научила меня жить так.
Busco la ocasión
Я ищу подходящий случай,
Precisa para estallar
Чтобы взорваться.
Que estalle el sistema
Чтобы взорвалась система,
Y que vuelva a estallar
И чтобы снова взорвалось.
Yo no tengo miedo
Я не боюсь,
Tu me temes a
Это ты боишься меня.
Te da miedo la vida
Ты боишься жизни,
Más te da miedo morir
Но еще больше ты боишься смерти.
Yo no tengo miedo
Я не боюсь,
Tu me temes a
Это ты боишься меня.
Te da miedo la vida
Ты боишься жизни,
Más te da miedo morir
Но еще больше ты боишься смерти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.