Текст и перевод песни Los Miserables - La Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa
mi
idioma
Неважен
мой
язык,
Ni
de
mi
piel
el
color
И
цвет
моей
кожи
— ничто.
Lo
importante
es
lo
de
adentro,
lo
que
creo
y
lo
que
siento,
tenga
claro
que
es
mejor
Важно
то,
что
внутри,
во
что
верю
и
что
чувствую,
пойми,
что
это
главное.
No
me
gustan
las
fronteras
Мне
не
нравятся
границы,
Ni
el
color
de
los
emblemas
Ни
цвет
эмблем.
Es
mejor
que
la
igualdad,
la
amistad
y
la
libertad
sean
la
mejor
bandera
Лучше,
чтобы
равенство,
дружба
и
свобода
стали
нашим
главным
флагом.
Hay
cabezas
muy
rapadas
Есть
бритые
головы,
Pero
además
su
cerebro
Но
и
мозги
у
них
такие
же.
Corazón
que
ya
no
late,
de
aserrín
tenís
el
mate,
a
los
ciegos
manda
el
tuerto
Сердце,
которое
уже
не
бьётся,
в
голове
опилки,
слепой
ведёт
слепого.
Ya
los
años
han
pasado
Годы
прошли,
Despégate
de
esa
escena
Оторвись
от
этой
сцены.
Yo,
como
mi
hermano
Manu,
me
enamoré
de
una
morena
Я,
как
и
мой
брат
Ману,
влюбился
в
смуглянку.
Morena,
morena
de
quince
años,
morena
Смуглянка,
смуглянка
пятнадцати
лет,
смуглянка,
Morena,
déjame
ver
tus
ojos,
tus
ojos
Смуглянка,
дай
мне
взглянуть
в
твои
глаза,
твои
глаза.
Una
semana
y
tu
boqui
Одну
неделю
и
твои
губки,
Tu
boquita
todo
el
mes
Твои
губки
весь
месяц.
Pensaba
yo
darte
un
beso
Я
думал
поцеловать
тебя,
Y
tú
me
lo
diste
a
mí
А
ты
поцеловала
меня.
Pensaba
yo
enamorarte
Я
думал
влюбить
тебя
в
себя,
Y
me
enamoré
de
ti
А
влюбился
в
тебя
я.
Morena,
morena
de
quince
años,
morena
Смуглянка,
смуглянка
пятнадцати
лет,
смуглянка,
Morena,
déjame
ver
tus
ojos,
tus
ojos
Смуглянка,
дай
мне
взглянуть
в
твои
глаза,
твои
глаза.
Una
semana
y
tu
boqui
Одну
неделю
и
твои
губки,
Tu
boquita
todo
el
mes
Твои
губки
весь
месяц.
Me
están
hinchando
las
bolas
Меня
достали
Tus
crisis
y
autoestima
Твои
кризисы
и
самооценка.
Tu
pequeña
ideología
Твоя
мелкая
идеология,
Tu
complejo
te
domina
Твои
комплексы
тебя
одолевают.
Hasta
cuando
tus
consignas
Доколе
твои
лозунги,
Racista,
pero
mestizo
Расист,
но
метис.
Un
demonio
de
otro
siglo
Демон
из
прошлого
века
Hizo
en
ti
lo
que
quiso
Сделал
с
тобой,
что
хотел.
La
razón
no
te
defiende
Разум
тебя
не
защищает,
Mas
el
corazón
tampoco
Но
и
сердце
тоже.
Tus
ideas
repulsivas
Твои
отвратительные
идеи
Van
muriendo
poco
a
poco
Умирают
понемногу.
Mas
yo
prefiero
mil
veces
Но
я
тысячу
раз
предпочту
Tener
la
piel
oscura
Иметь
тёмную
кожу,
Que
ser
un
cerdo
petulante
Чем
быть
самодовольным
свиньёй,
¡Fascista
hijo
de
puta!
Фашист,
сукин
сын!
Ragamuffin
antinazi
Антифашист
рагамаффин,
Queremos
pura
igualdad
Мы
хотим
полного
равенства.
Zaligale
la
nahuarima
mentes
pa'
la
libertad
Освободите
разум
для
свободы.
Aburridos
de
las
calles
Уставшие
от
улиц,
De
un
sistema
sin
razón
От
системы
без
смысла.
Somos
blancos
mal
pintados
Мы
— плохо
покрашенные
белые,
Somos
negros
sin
color
Мы
— чёрные
без
цвета.
Tiene
que
apretar
la
tanga
Должна
натянуть
стринги,
Tiene
que
mover
la
espalda
y
la
colita
como
zángano
Должна
двигать
спиной
и
попой,
как
трутень.
Tiene
que
apretar
la
tanga
Должна
натянуть
стринги,
Tiene
que
mover
la
espalda
y
la
colita
como
zángano
Должна
двигать
спиной
и
попой,
как
трутень.
Mueve
la
colita
como
zángano
Двигай
попой,
как
трутень,
Mueve
la
colita
como
zángano
Двигай
попой,
как
трутень,
Mueve
la
colita
como
zángano
Двигай
попой,
как
трутень,
Mueve
la
colita
como
zángano
Двигай
попой,
как
трутень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Francisco Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.