Los Miserables - La Morena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Miserables - La Morena




La Morena
Смуглянка
No importa mi idioma
Неважен мой язык,
Ni de mi piel el color
И цвет моей кожи ничто.
Lo importante es lo de adentro, lo que creo y lo que siento, tenga claro que es mejor
Важно то, что внутри, во что верю и что чувствую, пойми, что это главное.
No me gustan las fronteras
Мне не нравятся границы,
Ni el color de los emblemas
Ни цвет эмблем.
Es mejor que la igualdad, la amistad y la libertad sean la mejor bandera
Лучше, чтобы равенство, дружба и свобода стали нашим главным флагом.
Hay cabezas muy rapadas
Есть бритые головы,
Pero además su cerebro
Но и мозги у них такие же.
Corazón que ya no late, de aserrín tenís el mate, a los ciegos manda el tuerto
Сердце, которое уже не бьётся, в голове опилки, слепой ведёт слепого.
Ya los años han pasado
Годы прошли,
Despégate de esa escena
Оторвись от этой сцены.
Yo, como mi hermano Manu, me enamoré de una morena
Я, как и мой брат Ману, влюбился в смуглянку.
Morena, morena de quince años, morena
Смуглянка, смуглянка пятнадцати лет, смуглянка,
Morena, déjame ver tus ojos, tus ojos
Смуглянка, дай мне взглянуть в твои глаза, твои глаза.
Una semana y tu boqui
Одну неделю и твои губки,
Tu boquita todo el mes
Твои губки весь месяц.
Pensaba yo darte un beso
Я думал поцеловать тебя,
Y me lo diste a
А ты поцеловала меня.
Pensaba yo enamorarte
Я думал влюбить тебя в себя,
Y me enamoré de ti
А влюбился в тебя я.
Morena, morena de quince años, morena
Смуглянка, смуглянка пятнадцати лет, смуглянка,
Morena, déjame ver tus ojos, tus ojos
Смуглянка, дай мне взглянуть в твои глаза, твои глаза.
Una semana y tu boqui
Одну неделю и твои губки,
Tu boquita todo el mes
Твои губки весь месяц.
Me están hinchando las bolas
Меня достали
Tus crisis y autoestima
Твои кризисы и самооценка.
Tu pequeña ideología
Твоя мелкая идеология,
Tu complejo te domina
Твои комплексы тебя одолевают.
Hasta cuando tus consignas
Доколе твои лозунги,
Racista, pero mestizo
Расист, но метис.
Un demonio de otro siglo
Демон из прошлого века
Hizo en ti lo que quiso
Сделал с тобой, что хотел.
La razón no te defiende
Разум тебя не защищает,
Mas el corazón tampoco
Но и сердце тоже.
Tus ideas repulsivas
Твои отвратительные идеи
Van muriendo poco a poco
Умирают понемногу.
Mas yo prefiero mil veces
Но я тысячу раз предпочту
Tener la piel oscura
Иметь тёмную кожу,
Que ser un cerdo petulante
Чем быть самодовольным свиньёй,
¡Fascista hijo de puta!
Фашист, сукин сын!
Ragamuffin antinazi
Антифашист рагамаффин,
Queremos pura igualdad
Мы хотим полного равенства.
Zaligale la nahuarima mentes pa' la libertad
Освободите разум для свободы.
Aburridos de las calles
Уставшие от улиц,
De un sistema sin razón
От системы без смысла.
Somos blancos mal pintados
Мы плохо покрашенные белые,
Somos negros sin color
Мы чёрные без цвета.
Tiene que apretar la tanga
Должна натянуть стринги,
Tiene que mover la espalda y la colita como zángano
Должна двигать спиной и попой, как трутень.
Tiene que apretar la tanga
Должна натянуть стринги,
Tiene que mover la espalda y la colita como zángano
Должна двигать спиной и попой, как трутень.
Mueve la colita como zángano
Двигай попой, как трутень,
Mueve la colita como zángano
Двигай попой, как трутень,
Mueve la colita como zángano
Двигай попой, как трутень,
Mueve la colita como zángano
Двигай попой, как трутень.





Авторы: Jose Francisco Henriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.