Los Miserables - La Salud - перевод текста песни на английский

La Salud - Los Miserablesперевод на английский




La Salud
Healthcare
Desde las cinco en una cola
В очереди с пяти
Haber si tengo suerte y consigo una hora
Попробую свою удачу и получу талон
Estoy con fiebre y no que hacer
У меня жар, и я не знаю, что делать
Van en el 3 y yo tengo el 106
Обрабатывают талон номер 3, а у меня 106
Pasa el rato todo empeora
Время идет, а мне становится хуже
Me dan una aspirina la fiebre no mejora
Дают мне аспирин, но жар не спадает
Como lo vez siempre fue así
Ты же понимаешь, так было всегда
La salud es un negocio desde que yo nací
Здравоохранение - это бизнес, с тех пор, как я родился
Sies meses esperando por una operación
Полгода жду операции
Si no me mata el resfrío me matan del corazón
Если не убьет простуда, умру от сердечного приступа
Traiganme una camilla o al menos un sillón
Принесите мне носилки или хотя бы стул
Pero antes de morirme (traiganme un doctor)
Но прежде чем я умру (принесите мне врача)
Ni la isapre ni fonasa son de lo mejor
Ни страховка, ни фонд социального страхования не слишком хороши
Pero solo un cheque en blanco mejora atención
Но только пустой чек улучшит обращение с тобой
Como lo vez siempre fue así
Ты же понимаешь, так было всегда
La salud es un negocio desde que yo nací
Здравоохранение - это бизнес, с тех пор, как я родился
Tenía amigdalitis sali en silla de ruedas fui
У меня был тонзиллит, выехал в инвалидном кресле
Por apendicitis me cortaron las piernas
Из-за аппендицита отрезали ноги
Al final de urgencias un practicante me opero
В конце концов, в отделении неотложной помощи меня прооперировал практикующий врач
Y una tijera grande adentro me dejo
И оставил внутри большие ножницы
Fui por una carie las muelas me sacaron
Обращался из-за кариеса. Удалили все зубы.
Fui al oculista las corneas me robaron
Обращался к окулисту. Украли роговицы.
Traigan dipirona vendas y algodón
Принесите депирон, бинты и вату
Que aqui esta lleno de enfermos
Здесь полно больных
Y se contagio el doctor
И доктор заболел.
Si voy al sapu o a la posta llego vivito
Если я попаду в пункт первой медицинской помощи или в больницу, я приду туда живым
(Y salgo autopsia)
уйду в морг)
Como lo vez siempre fue así
Ты же понимаешь, так было всегда
La salud es un negocio desde que yo nací
Здравоохранение - это бизнес, с тех пор, как я родился
Me dan una receta y no me hace gracia
Мне дают рецепт, а он не радует
Lo que ahorro con el auge se queda en la farmacia
Твои сбережения при минимальном страховании останутся в аптеке
La salud es un negocio tarde me doy cuenta
Здравоохранение - это бизнес, поздно я понял
Si no muero de un resfrío (me matara la cuenta)
Если не умру от простуды (меня убьет счет)
Como lo vez siempre fue así
Ты же понимаешь, так было всегда
La salud es un negocio desde que yo nací
Здравоохранение - это бизнес, с тех пор, как я родился
Como lo vez siempre fue así
Ты же понимаешь, так было всегда
La salud es un negocio desde que yo nací
Здравоохранение - это бизнес, с тех пор, как я родился






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.