Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
las
cinco
en
una
cola
В
очереди
с
пяти
Haber
si
tengo
suerte
y
consigo
una
hora
Попробую
свою
удачу
и
получу
талон
Estoy
con
fiebre
y
no
sé
que
hacer
У
меня
жар,
и
я
не
знаю,
что
делать
Van
en
el
3 y
yo
tengo
el
106
Обрабатывают
талон
номер
3,
а
у
меня
106
Pasa
el
rato
todo
empeora
Время
идет,
а
мне
становится
хуже
Me
dan
una
aspirina
la
fiebre
no
mejora
Дают
мне
аспирин,
но
жар
не
спадает
Como
lo
vez
siempre
fue
así
Ты
же
понимаешь,
так
было
всегда
La
salud
es
un
negocio
desde
que
yo
nací
Здравоохранение
- это
бизнес,
с
тех
пор,
как
я
родился
Sies
meses
esperando
por
una
operación
Полгода
жду
операции
Si
no
me
mata
el
resfrío
me
matan
del
corazón
Если
не
убьет
простуда,
умру
от
сердечного
приступа
Traiganme
una
camilla
o
al
menos
un
sillón
Принесите
мне
носилки
или
хотя
бы
стул
Pero
antes
de
morirme
(traiganme
un
doctor)
Но
прежде
чем
я
умру
(принесите
мне
врача)
Ni
la
isapre
ni
fonasa
son
de
lo
mejor
Ни
страховка,
ни
фонд
социального
страхования
не
слишком
хороши
Pero
solo
un
cheque
en
blanco
mejora
tú
atención
Но
только
пустой
чек
улучшит
обращение
с
тобой
Como
lo
vez
siempre
fue
así
Ты
же
понимаешь,
так
было
всегда
La
salud
es
un
negocio
desde
que
yo
nací
Здравоохранение
- это
бизнес,
с
тех
пор,
как
я
родился
Tenía
amigdalitis
sali
en
silla
de
ruedas
fui
У
меня
был
тонзиллит,
выехал
в
инвалидном
кресле
Por
apendicitis
me
cortaron
las
piernas
Из-за
аппендицита
отрезали
ноги
Al
final
de
urgencias
un
practicante
me
opero
В
конце
концов,
в
отделении
неотложной
помощи
меня
прооперировал
практикующий
врач
Y
una
tijera
grande
adentro
me
dejo
И
оставил
внутри
большие
ножницы
Fui
por
una
carie
las
muelas
me
sacaron
Обращался
из-за
кариеса.
Удалили
все
зубы.
Fui
al
oculista
las
corneas
me
robaron
Обращался
к
окулисту.
Украли
роговицы.
Traigan
dipirona
vendas
y
algodón
Принесите
депирон,
бинты
и
вату
Que
aqui
esta
lleno
de
enfermos
Здесь
полно
больных
Y
se
contagio
el
doctor
И
доктор
заболел.
Si
voy
al
sapu
o
a
la
posta
llego
vivito
Если
я
попаду
в
пункт
первой
медицинской
помощи
или
в
больницу,
я
приду
туда
живым
(Y
salgo
autopsia)
(И
уйду
в
морг)
Como
lo
vez
siempre
fue
así
Ты
же
понимаешь,
так
было
всегда
La
salud
es
un
negocio
desde
que
yo
nací
Здравоохранение
- это
бизнес,
с
тех
пор,
как
я
родился
Me
dan
una
receta
y
no
me
hace
gracia
Мне
дают
рецепт,
а
он
не
радует
Lo
que
ahorro
con
el
auge
se
queda
en
la
farmacia
Твои
сбережения
при
минимальном
страховании
останутся
в
аптеке
La
salud
es
un
negocio
tarde
me
doy
cuenta
Здравоохранение
- это
бизнес,
поздно
я
понял
Si
no
muero
de
un
resfrío
(me
matara
la
cuenta)
Если
не
умру
от
простуды
(меня
убьет
счет)
Como
lo
vez
siempre
fue
así
Ты
же
понимаешь,
так
было
всегда
La
salud
es
un
negocio
desde
que
yo
nací
Здравоохранение
- это
бизнес,
с
тех
пор,
как
я
родился
Como
lo
vez
siempre
fue
así
Ты
же
понимаешь,
так
было
всегда
La
salud
es
un
negocio
desde
que
yo
nací
Здравоохранение
- это
бизнес,
с
тех
пор,
как
я
родился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.