Los Miserables - La Voz de los '80 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Miserables - La Voz de los '80




La Voz de los '80
Голос 80-х
Algo grande esta naciendo
Что-то грандиозное рождается
En la decada de los 80'
В десятилетии 80-х
Ya se siente la atmosfera
Уже чувствуется атмосфера,
Saturada de aburrimiento
Пропитанная скукой
Los Hippies y los Punk tuvieron la ocacion
У хиппи и панков был шанс
De romper el estancamiento
Разорвать застой
En las garras de la comercializacion
В когтях коммерциализации
Murio toda la buena intencion
Умерли все благие намерения
Las juventudes cacarearon bastante
Молодежь кудахтала достаточно,
Y no convencen ni por solo un instante
И не убеждает ни на мгновение
Piedieron comprension, amor y paz
Они потеряли понимание, любовь и мир
Con frases hechas muchos años atras
С фразами, сказанными много лет назад
Deja la inercia de los 70's
Оставь инерцию 70-х
Abre los ojos, ponte de pie
Открой глаза, встань на ноги
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Услышь биение, настройся на звук
Agudiza tus sentidos, date cuenta que estas vivo
Обостри свои чувства, пойми, что ты жив
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
La voz de los 80'
Голос 80-х
En Roma, Lima, y en Santander
В Риме, Лиме и в Сантандере
La gente de tu edad no sabe que hacer
Люди твоего возраста не знают, что делать
Santiago, Asuncion y tambien Buenos Aires
Сантьяго, Асунсьон и также Буэнос-Айрес
Bueno las cosas estan que arden
Что ж, все горит
Sangre latina necesita el mundo
Латинская кровь нужна миру
Roja furiosa y adolescente
Красная, яростная и юная
Sangre latina necesita el planeta
Латинская кровь нужна планете
Adios barreras, adios 70's
Прощай, барьеры, прощай, 70-е
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
La voz de los 80'
Голос 80-х
En plena edad del plastico
В самом разгаре пластикового века
Seremos fuerza, seremos cambio
Мы будем силой, мы будем переменами
No te conformes con mirar
Не довольствуйся наблюдением
En los 80's, tu rol es estelar
В 80-х твоя роль главная
Tienes la fuerza, eres actor principal
У тебя есть сила, ты главный герой
De las entrañas de nuestras ciudades
Из недр наших городов
Surge la piel que vestira al mundo
Появляется кожа, которая оденет мир
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
La voz de los 80'
Голос 80-х
Escucha el murmullo
Слушай шепот
Algo se siente venir
Что-то приближается
Los ultimos vientos de los 70
Последние ветры 70-х
Se mueren
Умирают
Mira nuestra juventud
Посмотри на нашу молодежь
Que alegria mas triste y falsa
Какая грустная и фальшивая радость
Deja la inercia de los 70's
Оставь инерцию 70-х
Abre los ojos, ponte de pie
Открой глаза, встань на ноги
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Услышь биение, настройся на звук
Agudiza tus sentidos, date cuenta que estas vivo
Обостри свои чувства, пойми, что ты жив
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza
Уже грядет, сила,
La voz de los 80'
Голос 80-х
Ya viene, la fuerza, fuerza
Уже грядет, сила, сила
La voz de los 80'
Голос 80-х
La voz de los 80'
Голос 80-х





Авторы: Jorge Humberto Gonzalez Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.