Los Miserables - Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos - перевод текста песни на немецкий




Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Para turistas gente curiosa
Für Touristen, neugierige Leute
Es un sitio exotico para visitar
Ist es ein exotischer Ort zum Besuchen
Es un lugar economico
Es ist ein günstiger Ort
Pero inadecuado para habitar
Aber ungeeignet zum Wohnen
Les ofrecen Latinoamerica
Man bietet ihnen Lateinamerika an
El carnaval de Rio y las Ruinas Aztecas
Den Karneval von Rio und die Aztekenruinen
Gente sucia vagando en las calles
Schmutzige Leute, die auf den Straßen umherirren
Dispuesta a venderse por algunos USA dollars
Bereit, sich für einige USA-Dollar zu verkaufen
Nadie en el resto del planeta toma en serio a este inmenso pueblo lleno de tristeza
Niemand im Rest des Planeten nimmt dieses riesige Volk voller Traurigkeit ernst
Se sonrien cuando ven que tiene veintitantas banderitas
Sie lächeln, wenn sie sehen, dass es etwa zwanzig Fähnchen hat
Cada cual mas orgullosa de su soberania
Jedes stolzer als das andere auf seine Souveränität
Que tonteria
Welch eine Dummheit
Dividir es debilitar
Teilen heißt schwächen
Las potencias son los protectores
Die Mächte sind die Beschützer
Que prueban sus armas en nuestras guerrillas
Die ihre Waffen in unseren Guerillakämpfen testen
Ya sean rojos o rallados
Ob sie nun rot sind oder anders gefärbt
A la hora del final no hay diferencia
Am Ende gibt es keinen Unterschied
Invitan a nuestros lideres
Sie laden unsere Führer ein
A vender su alma al diablo verde
Ihre Seele an den grünen Teufel zu verkaufen
Inventan bonitas siglas
Sie erfinden schöne Akronyme
Para que se sientan un poco mas importantes
Damit sie sich ein wenig wichtiger fühlen
Y el inocente pueblo de latinoamerica
Und das unschuldige Volk Lateinamerikas
Llorara si muere Obama o la reina
Wird weinen, wenn Obama oder die Königin stirbt
Y le sigue paso a paso la vida a Paris Hilton
Und verfolgt Schritt für Schritt das Leben von Paris Hilton
Como si esta gente sufriera del subdesarrollo
Als ob diese Leute an Unterentwicklung leiden würden
Estamos en un hoyo
Wir stecken in einem Loch
Parece que en realidad
Es scheint, dass in Wirklichkeit
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos Para que se sientan en familia
Lateinamerika ein Volk südlich der Vereinigten Staaten ist, damit man sich wie zu Hause fühlt
Copiamos sus barrios y su estilo de vida
Wir kopieren ihre Viertel und ihren Lebensstil
We tried to talking the jet-set language
We tried to talking the jet-set language
Para que no nos crean incivilizados
Damit man uns nicht für unzivilisiert hält
Cuando visitamos sus ciudades
Wenn wir ihre Städte besuchen
Nos fichan y tratan como delincuentes
Registrieren sie uns und behandeln uns wie Kriminelle
Rusos, Ingleses, gringos, Franceses
Russen, Engländer, Gringos, Franzosen
Se rien de nuestros novelescos dictadores
Sie lachen über unsere romanhaften Diktatoren
Somos un pueblito tan simpatico
Wir sind so ein sympathisches Völkchen
Que todos nos ayudan si se trata de un conflicto armar
Dass uns alle helfen, wenn es darum geht, einen Konflikt zu bewaffnen
Pero esa misma cantidad de oro la podrian dar
Aber dieselbe Menge Gold könnten sie geben
Para encontrar la solucion definitiva al hambre
Um die endgültige Lösung für den Hunger zu finden
Latinoamerica es grande
Lateinamerika ist groß
Debe aprender a decidir
Es muss lernen zu entscheiden
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten





Авторы: Jorge Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.