Текст и перевод песни Los Miserables - Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos
Латинская Америка – страна к югу от США
Para
turistas
gente
curiosa
Для
туристов,
любопытных
людей,
Es
un
sitio
exotico
para
visitar
Это
экзотическое
место
для
посещения,
Es
un
lugar
economico
Это
недорогое
место,
Pero
inadecuado
para
habitar
Но
неподходящее
для
жизни.
Les
ofrecen
Latinoamerica
Вам
предлагают
Латинскую
Америку,
El
carnaval
de
Rio
y
las
Ruinas
Aztecas
Карнавал
в
Рио
и
руины
ацтеков,
Gente
sucia
vagando
en
las
calles
Грязные
люди
бродят
по
улицам,
Dispuesta
a
venderse
por
algunos
USA
dollars
Готовые
продаться
за
несколько
долларов
США.
Nadie
en
el
resto
del
planeta
toma
en
serio
a
este
inmenso
pueblo
lleno
de
tristeza
Никто
на
остальной
планете
не
воспринимает
всерьез
этот
огромный
народ,
полный
печали,
Se
sonrien
cuando
ven
que
tiene
veintitantas
banderitas
Они
улыбаются,
когда
видят,
что
у
него
больше
двадцати
флажков,
Cada
cual
mas
orgullosa
de
su
soberania
Каждый
из
которых
гордится
своим
суверенитетом.
Que
tonteria
Какая
глупость.
Dividir
es
debilitar
Делить
– значит
ослаблять.
Las
potencias
son
los
protectores
Державы
– это
защитники,
Que
prueban
sus
armas
en
nuestras
guerrillas
Которые
испытывают
свое
оружие
в
наших
партизанских
войнах,
Ya
sean
rojos
o
rallados
Будь
то
красные
или
полосатые,
A
la
hora
del
final
no
hay
diferencia
В
конце
концов,
нет
никакой
разницы.
Invitan
a
nuestros
lideres
Они
приглашают
наших
лидеров
A
vender
su
alma
al
diablo
verde
Продать
свою
душу
зеленому
дьяволу,
Inventan
bonitas
siglas
Придумывают
красивые
аббревиатуры,
Para
que
se
sientan
un
poco
mas
importantes
Чтобы
они
чувствовали
себя
немного
важнее.
Y
el
inocente
pueblo
de
latinoamerica
И
невинный
народ
Латинской
Америки
Llorara
si
muere
Obama
o
la
reina
Будет
плакать,
если
умрет
Обама
или
королева,
Y
le
sigue
paso
a
paso
la
vida
a
Paris
Hilton
И
следит
за
жизнью
Пэрис
Хилтон,
Como
si
esta
gente
sufriera
del
subdesarrollo
Как
будто
эти
люди
страдают
от
недоразвития.
Estamos
en
un
hoyo
Мы
в
яме.
Parece
que
en
realidad
Похоже,
на
самом
деле,
Latinoamerica
es
un
pueblo
al
sur
de
Estados
Unidos
Para
que
se
sientan
en
familia
Латинская
Америка
– страна
к
югу
от
США.
Чтобы
они
чувствовали
себя
как
дома,
Copiamos
sus
barrios
y
su
estilo
de
vida
Мы
копируем
их
районы
и
образ
жизни.
We
tried
to
talking
the
jet-set
language
Мы
пытались
говорить
на
языке
высшего
общества,
Para
que
no
nos
crean
incivilizados
Чтобы
нас
не
считали
нецивилизованными.
Cuando
visitamos
sus
ciudades
Когда
мы
посещаем
их
города,
Nos
fichan
y
tratan
como
delincuentes
Нас
регистрируют
и
обращаются
с
нами
как
с
преступниками.
Rusos,
Ingleses,
gringos,
Franceses
Русские,
англичане,
американцы,
французы
Se
rien
de
nuestros
novelescos
dictadores
Смеются
над
нашими
мелодраматичными
диктаторами.
Somos
un
pueblito
tan
simpatico
Мы
такой
милый
народец,
Que
todos
nos
ayudan
si
se
trata
de
un
conflicto
armar
Что
все
нам
помогают,
если
речь
идет
о
разжигании
конфликта.
Pero
esa
misma
cantidad
de
oro
la
podrian
dar
Но
такое
же
количество
золота
можно
было
бы
дать,
Para
encontrar
la
solucion
definitiva
al
hambre
Чтобы
найти
окончательное
решение
проблемы
голода.
Latinoamerica
es
grande
Латинская
Америка
велика,
Debe
aprender
a
decidir
Она
должна
научиться
принимать
решения.
Latinoamerica
es
un
pueblo
al
sur
de
Estados
Unidos
Латинская
Америка
– страна
к
югу
от
США.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.