Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los dos gallos
Die zwei Hähne
Cuando
canta
el
gallo
negro
Wenn
der
schwarze
Hahn
kräht
Es
porque
se
acaba
el
dia
Ist
es,
weil
der
Tag
endet
Cuando
canta
el
gallo
negro
Wenn
der
schwarze
Hahn
kräht
Es
porque
se
acaba
el
dia
Ist
es,
weil
der
Tag
endet
Si
cantara
el
gallo
rojo
otro
gallo
cantaria!
Wenn
der
rote
Hahn
krähnte,
würde
ein
anderer
Hahn
singen!
Se
miraron
en
la
arena
Sie
sahen
sich
in
der
Arena
an
Los
dos
gallos
frente
a
frente
Die
zwei
Hähne,
Angesicht
zu
Angesicht
Se
miraron
en
la
arena
Sie
sahen
sich
in
der
Arena
an
Los
dos
gallos
frente
a
frente
Die
zwei
Hähne,
Angesicht
zu
Angesicht
El
gallo
negro
era
grande
pero
el
rojo
era
valiente!
Der
schwarze
Hahn
war
groß,
aber
der
rote
war
mutig!
Se
miraron
frente
a
frente
Sie
sahen
sich
Angesicht
zu
Angesicht
an
Y
ataco
el
negro
primero
Und
der
schwarze
griff
zuerst
an
Se
miraron
frente
a
frente
Sie
sahen
sich
Angesicht
zu
Angesicht
an
Y
ataco
el
negro
primero
Und
der
schwarze
griff
zuerst
an
El
gallo
rojo
es
valiente
pero
el
negro
traicionero!
Der
rote
Hahn
ist
mutig,
aber
der
schwarze
verräterisch!
Gallo
negro
gallo
negro
Schwarzer
Hahn,
schwarzer
Hahn
Gallo
negro
te
lo
advierto
Schwarzer
Hahn,
ich
warne
dich
Gallo
negro
gallo
negro
Schwarzer
Hahn,
schwarzer
Hahn
Gallo
negro
te
lo
advierto
Schwarzer
Hahn,
ich
warne
dich
No
se
rinde
un
gallo
rojo
solo
cuando
ya
esta
muerto
Ein
roter
Hahn
ergibt
sich
nicht,
nur
wenn
er
schon
tot
ist
No
se
rinde
un
gallo
rojo
solo
cuando
ya
esta
muerto!
Ein
roter
Hahn
ergibt
sich
nicht,
nur
wenn
er
schon
tot
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Garcia
Альбом
25 Años
дата релиза
11-06-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.