Los Miserables - Mi vecino (Un facho reprimido) - перевод текста песни на немецкий

Mi vecino (Un facho reprimido) - Los Miserablesперевод на немецкий




Mi vecino (Un facho reprimido)
Meine Nachbarin (Eine unterdrückte Faschistin)
Somos vecinos del barrio
Wir sind Nachbarn aus dem Viertel
Crecimos en el mismo escenario
Wuchsen auf derselben Bühne auf
Comemos del mismo pan
Essen vom selben Brot
Y sufrimos con las lluvias y con el barro
Und leiden unter dem Regen und dem Schlamm
Nos educamos en el mismo colegio
Wurden in derselben Schule erzogen
Con el mismo uniforme y el mismo reglamento
Mit derselben Uniform und denselben Regeln
A veces nos vemos en las mañanas
Manchmal sehen wir uns morgens
Pero veo el menosprecio en su mirada
Aber ich sehe die Verachtung in ihrem Blick
Oiga vecino, oiga vecino
Hören Sie, Nachbarin, hören Sie, Nachbarin
Es mi vecino, ese es mi vecino
Sie ist meine Nachbarin, das ist meine Nachbarin
Oiga vecino, oiga vecino
Hören Sie, Nachbarin, hören Sie, Nachbarin
Es mi vecino, ese es mi vecino
Sie ist meine Nachbarin, das ist meine Nachbarin
Usted mi amigo ve a sus vecinos
Sie, meine Freundin, sehen Ihre Nachbarn
Como pobres, o subversivos
Als Arme oder Subversive
Recuerde que para los ricos
Denken Sie daran, dass für die Reichen
Todos somos unos rotos malnacidos
Wir alle nur schlecht geborene Lumpen sind
Usted mi amigo es un triste facho pobre
Sie, meine Freundin, sind eine traurige arme Faschistin
Con su mente retorcida y deforme
Mit Ihrem verdrehten und deformierten Verstand
Que reniega de su clase, pero yo
Die ihre Klasse verleugnet, aber ich weiß
Que tomó cerveza y fumó pito también
Dass Sie auch Bier getrunken und gekifft haben
Oiga vecino, oiga vecino
Hören Sie, Nachbarin, hören Sie, Nachbarin
Ya se contagió de arribismo
Sie haben sich schon vom Karrierismus anstecken lassen
Es mi vecino, ese es mi vecino
Sie ist meine Nachbarin, das ist meine Nachbarin
Mi vecino es un facho reprimido
Meine Nachbarin ist eine unterdrückte Faschistin
Oiga vecino, oiga vecino
Hören Sie, Nachbarin, hören Sie, Nachbarin
Ya se contagió de arribismo
Sie haben sich schon vom Karrierismus anstecken lassen
Es mi vecino, ese es mi vecino
Sie ist meine Nachbarin, das ist meine Nachbarin
Mi vecino es un facho cretino
Meine Nachbarin ist eine kretinische Faschistin
Usted vecino no entiende que la balanza
Sie, Nachbarin, verstehen nicht, dass die Waage
Está muy mal equilibrada
Sehr schlecht ausbalanciert ist
Que en este mundo siempre ganan los mismos
Dass in dieser Welt immer dieselben gewinnen
Y nosotros no tenemos nada
Und wir nichts haben
Vivimos todos en la misma mierda
Wir leben alle in derselben Scheiße
Pero ya cruzaste la vereda
Aber Sie haben schon die Straßenseite gewechselt
Mi voto parte por la realidad
Meine Stimme basiert auf der Realität
Que reniegas sin poder escapar
Die Sie verleugnen, ohne entkommen zu können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.