Текст и перевод песни Los Miserables - Mi vecino (Un facho reprimido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vecino (Un facho reprimido)
Мой сосед (Зажатый фашист)
Somos
vecinos
del
barrio
Мы
соседи
по
району,
Crecimos
en
el
mismo
escenario
Выросли
на
одной
площадке,
Comemos
del
mismo
pan
Едим
один
хлеб
Y
sufrimos
con
las
lluvias
y
con
el
barro
И
страдаем
от
дождей
и
грязи.
Nos
educamos
en
el
mismo
colegio
Учились
в
одной
школе,
Con
el
mismo
uniforme
y
el
mismo
reglamento
В
одинаковой
форме,
по
одному
уставу.
A
veces
nos
vemos
en
las
mañanas
Иногда
видимся
по
утрам,
Pero
veo
el
menosprecio
en
su
mirada
Но
я
вижу
презрение
в
твоём
взгляде.
Oiga
vecino,
oiga
vecino
Эй,
сосед,
эй,
сосед,
Es
mi
vecino,
ese
es
mi
vecino
Это
мой
сосед,
это
мой
сосед.
Oiga
vecino,
oiga
vecino
Эй,
сосед,
эй,
сосед,
Es
mi
vecino,
ese
es
mi
vecino
Это
мой
сосед,
это
мой
сосед.
Usted
mi
amigo
ve
a
sus
vecinos
Ты,
друг
мой,
видишь
своих
соседей
Como
pobres,
o
subversivos
Как
бедняков
или
подрывных
элементов.
Recuerde
que
para
los
ricos
Помни,
что
для
богатых
Todos
somos
unos
rotos
malnacidos
Мы
все
— оборванцы
и
выродки.
Usted
mi
amigo
es
un
triste
facho
pobre
Ты,
друг
мой,
— жалкий
бедный
фашист,
Con
su
mente
retorcida
y
deforme
С
твоим
извращённым
и
уродливым
разумом,
Que
reniega
de
su
clase,
pero
yo
sé
Который
отрекается
от
своего
класса,
но
я
знаю,
Que
tomó
cerveza
y
fumó
pito
también
Что
ты
тоже
пил
пиво
и
курил
травку.
Oiga
vecino,
oiga
vecino
Эй,
сосед,
эй,
сосед,
Ya
se
contagió
de
arribismo
Ты
заразился
карьеризмом.
Es
mi
vecino,
ese
es
mi
vecino
Это
мой
сосед,
это
мой
сосед.
Mi
vecino
es
un
facho
reprimido
Мой
сосед
— зажатый
фашист.
Oiga
vecino,
oiga
vecino
Эй,
сосед,
эй,
сосед,
Ya
se
contagió
de
arribismo
Ты
заразился
карьеризмом.
Es
mi
vecino,
ese
es
mi
vecino
Это
мой
сосед,
это
мой
сосед.
Mi
vecino
es
un
facho
cretino
Мой
сосед
— глупый
фашист.
Usted
vecino
no
entiende
que
la
balanza
Ты,
сосед,
не
понимаешь,
что
чаша
весов
Está
muy
mal
equilibrada
Сильно
перекошена.
Que
en
este
mundo
siempre
ganan
los
mismos
Что
в
этом
мире
всегда
выигрывают
одни
и
те
же,
Y
nosotros
no
tenemos
nada
А
у
нас
ничего
нет.
Vivimos
todos
en
la
misma
mierda
Мы
все
живём
в
одном
дерьме,
Pero
ya
cruzaste
la
vereda
Но
ты
уже
перешёл
на
другую
сторону.
Mi
voto
parte
por
la
realidad
Мой
голос
— за
ту
реальность,
Que
reniegas
sin
poder
escapar
От
которой
ты
отрекаешься,
но
не
можешь
сбежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.