Los Miserables - Progreso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Miserables - Progreso




Progreso
Прогресс
No cabe nada más en mi cabeza
В моей голове больше нет места,
Dejé las cartas sobre la mesa
Я оставил карты на столе,
Me retiré despacio sin hacer ruido
Тихо удалился, не создавая шума,
No era nada, pero pudo haber sido
Это было ничто, но могло бы стать чем-то.
El ritmo infértil no se detiene
Бесплодный ритм не останавливается,
Este es un ritmo ciego que se nos viene
Этот слепой ритм надвигается на нас,
Entiende lo que te estoy hablando
Пойми, о чем я говорю,
Vale más pájaro en mano que cien volando
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
A otro perro con ese hueso
А другому псу - эта кость.
Dicen que a quien madruga Dios ayuda
Говорят, кто рано встает, тому Бог подает,
Pero todas las mañanas acá son oscuras
Но все утра здесь темные,
No por mucho madrugar se amanece más temprano
Кто рано встает, тот раньше не рассветает,
Prefiero llegar tarde pero no en vano
Я предпочитаю опоздать, но не напрасно.
Corres a algún lado sin saber a dónde
Ты бежишь куда-то, не зная куда,
Ya no llamas las cosas por su nombre
Ты больше не называешь вещи своими именами,
Tu tecnólogia es la mentira precisa
Твоя технология это точная ложь,
No entiendes si te hablo de la justicia
Ты не понимаешь, когда я говорю о справедливости.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
A otro perro con ese hueso
А другому псу - эта кость.
El que llamas progreso rompió tu cráneo
То, что ты называешь прогрессом, сломало твой череп,
Te hacen parte del rebaño
Тебя делают частью стада,
Prefiero llegar tarde, te lo repito
Я предпочитаю опоздать, повторяю тебе,
Cuando miro sus cuerpos y escucho gritos
Когда я вижу их тела и слышу крики.
Tirado en el pasto mirando al cielo
Лежу на траве, смотрю в небо,
Con mi tortuga y mi sucio pelo
Со своей черепахой и грязными волосами,
No es la muerte la que mata yo bien eso
Не смерть убивает, я это хорошо знаю,
El que tanto mata es el progreso
Тот, кто так много убивает, это прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
¿Qué es eso?
Что это?
Progreso
Прогресс.
A otro perro con ese hueso
А другому псу - эта кость.
Tanta muerte por unos pesos
Столько смертей за несколько песо,
Eso es mentira y no progreso
Это ложь, а не прогресс.





Авторы: Patricio Arturo Silva Cornejo, Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Alvaro Prieto Gajardo, Francisco Javier Silva Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.