Los Miserables - Qué dirá el Santo Padre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Miserables - Qué dirá el Santo Padre




Qué dirá el Santo Padre
What Will the Holy Father Say?
Miren como nos hablan de libertad
Look how they speak to us of freedom,
Cuando de ella nos privan en realidad
When in reality they deprive us of it.
Miren como pregonan tranquilidad
Look how they preach tranquility,
Cuando nos atormenta la autoridad
When authority torments us.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.
Miren como nos hablan del paraíso
Look how they speak to us of paradise,
Cuando nos llueven balas como granizo
When bullets rain down on us like hail.
Miren el entusiasmo con la sentencia
Look at the enthusiasm with the sentence,
Sabiendo que mataban a la inocencia
Knowing they were killing innocence.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.
El que ofició la muerte como un verdugo
The one who officiated death like an executioner,
El punto pauto toma su desayuno
Promptly takes his breakfast.
Con esto se pusieron la soga al cuello
With this they put the rope around their necks,
El quinto mandamiento no tiene sello
The fifth commandment has no seal.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.
El pueblo mapuche
The Mapuche people,
Nos destruye la tierra
They destroy our land.
El pueblo mapuche
The Mapuche people,
Nos queman el bosque
They burn our forest.
Y el empresario explota las piernas
And the businessman exploits the legs,
Y el capitalismo destruye los bosques
And capitalism destroys the forests.
Y alma tiene una pena que yo no quiero callar
And my soul has a sorrow that I don't want to silence.
Entre más injusticia señor Hinzpeter
The more injustice, Mr. Hinzpeter,
Más fuerza tiene mi alma para cantar
The more strength my soul has to sing.
Lindo segar el trigo en el sembrao
Beautiful to reap the wheat in the sown field,
Regao con tu sangre Matías Catlireo
Watered with your blood, Matías Catrileo.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.
¿Qué dirá el Santo Padre?
What will the Holy Father say?
Que vive en Roma
He who lives in Rome,
Que le están degollando
That they are slaughtering
A sus palomas
His doves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.