Los Miserables - Skada Vez Peor - перевод текста песни на немецкий

Skada Vez Peor - Los Miserablesперевод на немецкий




Skada Vez Peor
Immer Schlimmer
Vamos a decir lo que hay que decir
Wir werden sagen, was gesagt werden muss
Porque este ritmo "Ska", no miente, no sabe mentir
Denn dieser Ska-Rhythmus lügt nicht, er kann nicht lügen
Vamos a decir las cosas por su nombre
Wir werden die Dinge beim Namen nennen
Este sistema está entero deforme
Dieses System ist völlig deformiert
Todos ayudando para que siga lo mismo
Alle helfen mit, damit alles beim Alten bleibt
Una vida cimentada en el egoísmo
Ein Leben, das auf Egoismus basiert
No muy bien cómo lo veas
Ich weiß nicht genau, wie du das siehst
Yo lo llamo esclavitud
Ich nenne es Sklaverei
Pues la vida en este estado me parece peligrosa
Denn das Leben in diesem Zustand erscheint mir gefährlich
Nada cambia, todo sigue, es cada vez peor la cosa
Nichts ändert sich, alles geht weiter, die Sache wird immer schlimmer
La cabeza del poder, es cabeza de avestruz
Der Kopf der Macht ist ein Straußenkopf
No cómo lo veas, yo lo llamo esclavitud
Ich weiß nicht, wie du das siehst, ich nenne es Sklaverei
Escucha bien no hay tiempo que perder
Hör gut zu, es gibt keine Zeit zu verlieren
Es toda una vida la que hay que recorrer
Es ist ein ganzes Leben, das zu durchlaufen ist
Ahora te la pasas todo el día estudiando
Jetzt verbringst du den ganzen Tag mit Lernen
Después hermano, estarás trabajando
Danach, wirst du arbeiten
Tanta injusticia no genera nada bueno
So viel Ungerechtigkeit bringt nichts Gutes hervor
No es solo la lluvia, lo que hace venir al trueno
Nicht nur der Regen bringt den Donner hervor
Siempre me gustan los niños, casi nunca los ancianos
Ich mag immer die Kinder, fast nie die Alten
Solo en ellos lo imposible se alcanza con la manos
Nur bei ihnen wird das Unmögliche mit den Händen greifbar
La vida sigue su curso, esto es cada vez peor
Das Leben geht seinen Lauf, das wird immer schlimmer
Y no quieren ni un segundo que esto cambie de color
Und sie wollen nicht eine Sekunde, dass sich die Farbe ändert
Van cerrándonos las puertas en esta miserable vida
Sie verschließen uns die Türen in diesem elenden Leben
Filtro negro es el bloqueo para ver una salida
Ein schwarzer Filter ist die Blockade, um einen Ausweg zu sehen
Tenemos de todo para estar en paz
Wir haben alles, um in Frieden zu sein
No necesitamos de tu vigilada libertad
Wir brauchen deine überwachte Freiheit nicht
Hay algo que se mete en mi cabeza
Da ist etwas, das mir in den Kopf steigt
Y no es exactamente un poco de tu cerveza
Und es ist nicht gerade ein bisschen von deinem Bier
Esto es una mezcla de urgencia y paciencia
Dies ist eine Mischung aus Dringlichkeit und Geduld
Y sabes muy bien que yo no traje esta violencia
Und du weißt sehr gut, dass ich diese Gewalt nicht gebracht habe
Pero no tenemos miedo y no voy a retroceder
Aber wir haben keine Angst und ich werde nicht zurückweichen
Nunca perdemos porque no tenemos nada que perder
Wir verlieren nie, weil wir nichts zu verlieren haben
Es cada vez peor
Es wird immer schlimmer
La vida sigue su curso, esto es cada vez peor
Das Leben geht seinen Lauf, das wird immer schlimmer
Y no quieren ni un segundo que esto cambie de color
Und sie wollen nicht eine Sekunde, dass sich die Farbe ändert
Van cerrándonos las puertas en esta miserable vida
Sie verschließen uns die Türen in diesem elenden Leben
Filtro negro es el bloqueo para ver una salida
Ein schwarzer Filter ist die Blockade, um einen Ausweg zu sehen





Авторы: Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Patricio Arturo Silva Cornejo, Alvaro Prieto Gajardo, Francisco Javier Silva Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.