Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skada Vez Peor
Immer Schlimmer
Vamos
a
decir
lo
que
hay
que
decir
Wir
werden
sagen,
was
gesagt
werden
muss
Porque
este
ritmo
"Ska",
no
miente,
no
sabe
mentir
Denn
dieser
Ska-Rhythmus
lügt
nicht,
er
kann
nicht
lügen
Vamos
a
decir
las
cosas
por
su
nombre
Wir
werden
die
Dinge
beim
Namen
nennen
Este
sistema
está
entero
deforme
Dieses
System
ist
völlig
deformiert
Todos
ayudando
para
que
siga
lo
mismo
Alle
helfen
mit,
damit
alles
beim
Alten
bleibt
Una
vida
cimentada
en
el
egoísmo
Ein
Leben,
das
auf
Egoismus
basiert
No
sé
muy
bien
cómo
lo
veas
tú
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
du
das
siehst
Yo
lo
llamo
esclavitud
Ich
nenne
es
Sklaverei
Pues
la
vida
en
este
estado
me
parece
peligrosa
Denn
das
Leben
in
diesem
Zustand
erscheint
mir
gefährlich
Nada
cambia,
todo
sigue,
es
cada
vez
peor
la
cosa
Nichts
ändert
sich,
alles
geht
weiter,
die
Sache
wird
immer
schlimmer
La
cabeza
del
poder,
es
cabeza
de
avestruz
Der
Kopf
der
Macht
ist
ein
Straußenkopf
No
sé
cómo
tú
lo
veas,
yo
lo
llamo
esclavitud
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
siehst,
ich
nenne
es
Sklaverei
Escucha
bien
no
hay
tiempo
que
perder
Hör
gut
zu,
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Es
toda
una
vida
la
que
hay
que
recorrer
Es
ist
ein
ganzes
Leben,
das
zu
durchlaufen
ist
Ahora
te
la
pasas
todo
el
día
estudiando
Jetzt
verbringst
du
den
ganzen
Tag
mit
Lernen
Después
hermano,
estarás
trabajando
Danach,
wirst
du
arbeiten
Tanta
injusticia
no
genera
nada
bueno
So
viel
Ungerechtigkeit
bringt
nichts
Gutes
hervor
No
es
solo
la
lluvia,
lo
que
hace
venir
al
trueno
Nicht
nur
der
Regen
bringt
den
Donner
hervor
Siempre
me
gustan
los
niños,
casi
nunca
los
ancianos
Ich
mag
immer
die
Kinder,
fast
nie
die
Alten
Solo
en
ellos
lo
imposible
se
alcanza
con
la
manos
Nur
bei
ihnen
wird
das
Unmögliche
mit
den
Händen
greifbar
La
vida
sigue
su
curso,
esto
es
cada
vez
peor
Das
Leben
geht
seinen
Lauf,
das
wird
immer
schlimmer
Y
no
quieren
ni
un
segundo
que
esto
cambie
de
color
Und
sie
wollen
nicht
eine
Sekunde,
dass
sich
die
Farbe
ändert
Van
cerrándonos
las
puertas
en
esta
miserable
vida
Sie
verschließen
uns
die
Türen
in
diesem
elenden
Leben
Filtro
negro
es
el
bloqueo
para
ver
una
salida
Ein
schwarzer
Filter
ist
die
Blockade,
um
einen
Ausweg
zu
sehen
Tenemos
de
todo
para
estar
en
paz
Wir
haben
alles,
um
in
Frieden
zu
sein
No
necesitamos
de
tu
vigilada
libertad
Wir
brauchen
deine
überwachte
Freiheit
nicht
Hay
algo
que
se
mete
en
mi
cabeza
Da
ist
etwas,
das
mir
in
den
Kopf
steigt
Y
no
es
exactamente
un
poco
de
tu
cerveza
Und
es
ist
nicht
gerade
ein
bisschen
von
deinem
Bier
Esto
es
una
mezcla
de
urgencia
y
paciencia
Dies
ist
eine
Mischung
aus
Dringlichkeit
und
Geduld
Y
tú
sabes
muy
bien
que
yo
no
traje
esta
violencia
Und
du
weißt
sehr
gut,
dass
ich
diese
Gewalt
nicht
gebracht
habe
Pero
no
tenemos
miedo
y
no
voy
a
retroceder
Aber
wir
haben
keine
Angst
und
ich
werde
nicht
zurückweichen
Nunca
perdemos
porque
no
tenemos
nada
que
perder
Wir
verlieren
nie,
weil
wir
nichts
zu
verlieren
haben
Es
cada
vez
peor
Es
wird
immer
schlimmer
La
vida
sigue
su
curso,
esto
es
cada
vez
peor
Das
Leben
geht
seinen
Lauf,
das
wird
immer
schlimmer
Y
no
quieren
ni
un
segundo
que
esto
cambie
de
color
Und
sie
wollen
nicht
eine
Sekunde,
dass
sich
die
Farbe
ändert
Van
cerrándonos
las
puertas
en
esta
miserable
vida
Sie
verschließen
uns
die
Türen
in
diesem
elenden
Leben
Filtro
negro
es
el
bloqueo
para
ver
una
salida
Ein
schwarzer
Filter
ist
die
Blockade,
um
einen
Ausweg
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Patricio Arturo Silva Cornejo, Alvaro Prieto Gajardo, Francisco Javier Silva Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.