Los Miserables - Volveremos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Miserables - Volveremos




Volveremos
We Will Return
Las calles en silencio
The Silent streets
No es que estén muertas
Aren't they dead
Solo juntamos rabia para volver con más fuerza
We just collect our rage to return with more force
Nos dieron donde duele
They hit us where it hurts
Nuestros ojos lloran balas
Our eyes are crying bullets
Juramos por nuestros muertos
We swear by our dead
Sin justicia no habrá calma
There will be no peace without justice
A construir algo nuevo
To build something new
Barrer lo establecido
To sweep away the established
No queremos tus migajas, queremos un Chile digno
We don't want your crumbs, we want a Chile with dignity
Seremos una gran ola que arrase al capital
We'll be a great wave that will sweep away capital
Lucha de clases, sin banderas, el pueblo al pueblo ayudará
Class struggle, without flags, the people will help the people
Sabemos lo que es sentir hambre y luchar por ganar el pan
We know what it's like to be hungry and to fight to earn your bread
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Por fin seremos dueños de nuestro propio destino
At last we will be masters of our own destiny
Los colores no me sirven
The colors do not serve me
Destiñeron en el camino
They faded on the way
Caemos, nos levantamos
We fall, we rise
Forjamos nuestro destino
We forge our destiny
Que nadie hable por nosotros
Let no one speak for us
Pues nunca lo hemos pedido
For we have never asked for it
Hablas de miseria y hambre, cuando nunca la has sentido
You talk about misery and hunger, when you have never felt it
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Renaceremos, volveremos
We will be reborn, we will return
(¡Y venceremos!)
(And we will win!)
Lucharemos en las calles
We will fight in the streets
Por lo que es nuestro
For what is ours
Las calles en silencio
The Silent streets
¡No es que estén muertas!
They're not dead!





Авторы: Claudio Garcia, Marcelo Aravena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.