Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no creo
Ich glaube nicht mehr
Un,
dos,
tres,
cua...
Eins,
zwei,
drei,
vier...
Ya
no
creo
en
Marx,
ni
Lennin.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Marx,
noch
an
Lenin.
Ya
no
creo
en
Jesucristo.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Jesus
Christus.
Ya
no
creo
en
la
justicia.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Gerechtigkeit.
Ya
no
creo
en
patriotismo.(Rrrska).
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Patriotismus.(Rrrska).
No
creo
en
ningun
Dios.
Ich
glaube
an
keinen
Gott.
En
curas
y
vaticano.
(Siguelo,
siguelo)
An
Priester
und
den
Vatikan.
(Weiter
so,
weiter
so)
Porqué
borran
con
el
codo.
Weil
sie
mit
dem
Ellbogen
auslöschen.
Lo
que
escriben
con
la
mano.
Was
sie
mit
der
Hand
schreiben.
No
creo
en
Comunistas.
Ich
glaube
nicht
an
Kommunisten.
No
creo
en
Nacionalistas.
Ich
glaube
nicht
an
Nationalisten.
No
creo
en
intelectuales.
Ich
glaube
nicht
an
Intellektuelle.
Ni
burgueses
pacifistas
(Siguelo,
siguelo.)
Noch
an
bürgerliche
Pazifisten
(Weiter
so,
weiter
so.)
Ya
no
creo
en
la
palabra.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
das
Wort.
Ya
no
creo
en
juramentos.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Eide.
Ya
no
creo
en
el
perdón.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Vergebung.
Ni
en
el
arrepentimiento.
Noch
an
Reue.
Desconfío
de
mi
mano.
Ich
misstraue
meiner
Hand.
Cuando
en
ella
hay
un
puñal.
Wenn
ein
Dolch
darin
ist.
Desconfío
de
la
vida.
Ich
misstraue
dem
Leben.
Cuando
llega
su
final.
Wenn
sein
Ende
naht.
No
creo
en
la
tolerancia.
Ich
glaube
nicht
an
Toleranz.
Pues,
la
estupides
me
irrita.
Denn
die
Dummheit
irritiert
mich.
No
creo
en
la
libertad.
Ich
glaube
nicht
an
die
Freiheit.
Cuando
para
todos
es
distinta.(Rrrska).
Wenn
sie
für
jeden
anders
ist.(Rrrska).
No
creo
en
la
política.
Ich
glaube
nicht
an
die
Politik.
Ni
en
politiqueros.
Noch
an
Politikanten.
Los
discursos
trasnochados.
Die
überholten
Reden.
Los
tiré
al
basurero.
Habe
ich
in
den
Mülleimer
geworfen.
Desconfío
de
mi
mano.
Ich
misstraue
meiner
Hand.
Cuando
en
ella
hay
un
puñal.
Wenn
ein
Dolch
darin
ist.
Desconfío
de
la
vida.
Ich
misstraue
dem
Leben.
Cuando
llega
su
final.
Wenn
sein
Ende
naht.
Desconfío
de
mi
mano.
Ich
misstraue
meiner
Hand.
Cuando
en
ella
hay
un
puñal.
Wenn
ein
Dolch
darin
ist.
Desconfío
de
la
vida.
Ich
misstraue
dem
Leben.
Cuando
llega
su
final.
Wenn
sein
Ende
naht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.