Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
tengo
pa'
comer,
bueno
¿Qué
le
vamo'
a
hacer?
Wenn
ich
nichts
zu
essen
habe,
nun,
was
soll
man
machen?
Si
no
tengo
'onde
dormir,
no
es
sólo
para
sufrir
Wenn
ich
keinen
Platz
zum
Schlafen
habe,
ist
das
nicht
nur
zum
Leiden
da
Yo
sé
bien
a
donde
estoy,
no
estoy
loco,
no
Señor
Ich
weiß
genau,
wo
ich
bin,
ich
bin
nicht
verrückt,
nein,
bestimmt
nicht
Sólo
vivo
en
la
calle
y
eso
no
me
lo
dio
nadie
Ich
lebe
nur
auf
der
Straße,
und
das
hat
mir
niemand
gegeben
Tampoco
es
tan
bacán,
a
veces
la
paso
mal
Es
ist
auch
nicht
so
toll,
manchmal
geht
es
mir
schlecht
Es
cara
la
libertad,
no
está
bien
para
mi
edad
Die
Freiheit
ist
teuer,
das
ist
nicht
gut
für
mein
Alter
Mucho
frío
se
pasa
hambre
como
loro
en
el
alambre
Man
leidet
viel
Kälte
und
Hunger
wie
ein
Papagei
auf
dem
Draht
Cacho
al
vuelo
quien
es
jote
y
quien
se
salva
del
lote
Ich
erkenne
sofort,
wer
ein
Geier
ist
und
wer
sich
aus
der
Masse
rettet
Para
mí
el
loco
es
usted
Für
mich
sind
Sie
die
Verrückte
Que
nunca
puede
entender
Die
niemals
verstehen
kann
Que
la
vida
se
le
va
Dass
Ihnen
das
Leben
entgleitet
Y
no
la
puede
alcanzar
Und
Sie
es
nicht
einholen
können
Yo
no
compro
con
tarjetas,
sólo
tengo
una
chaqueta
Ich
kaufe
nicht
mit
Karten,
ich
habe
nur
eine
Jacke
No
les
gusta
que
me
ría,
pa'
mí
que
les
doy
envidia
Es
gefällt
Ihnen
nicht,
dass
ich
lache,
ich
glaube,
ich
mache
Sie
neidisch
Dicen
que
yo
les
doy
pena
y
les
miro
las
cadenas
Sie
sagen,
ich
tue
Ihnen
leid,
und
ich
sehe
Ihre
Ketten
an
Perdón,
pero
no
es
a
mí
al
que
le
cuesta
reír
Entschuldigung,
aber
nicht
ich
bin
derjenige,
dem
das
Lachen
schwerfällt
Trabajando
todo
el
día
para
ganarse
la
vida
Den
ganzen
Tag
arbeiten,
um
den
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Y
eso
que
va
ganando,
se
la
gasta
trabajando
Und
das,
was
Sie
verdienen,
geben
Sie
beim
Arbeiten
wieder
aus
Habla
de
la
caridad
para
su
tranquilidad
Sie
sprechen
von
Nächstenliebe
für
Ihren
Seelenfrieden
Tiene
cara
de
cristiano
pero
el
corazón
enano
Sie
haben
ein
christliches
Gesicht,
aber
ein
zwergenhaftes
Herz
Su
corazón
disminuye
Ihr
Herz
schrumpft
Mientras
su
cabeza
huye
Während
Ihr
Kopf
flieht
Porque
su
felicidad
Denn
Ihr
Glück
Es
a
costa
de
los
demás
Geht
auf
Kosten
anderer
Yo
no
compro,
yo
no
transo,
me
desmayo
si
me
canso
Ich
kaufe
nicht,
ich
mache
keine
Kompromisse,
ich
werde
ohnmächtig,
wenn
ich
müde
werde
No
me
vendo,
no
soy
ganso,
si
me
caigo,
me
levanto
Ich
verkaufe
mich
nicht,
ich
bin
kein
Dummkopf,
wenn
ich
falle,
stehe
ich
wieder
auf
Siempre
canto
esta
canción
y
a
veces
me
tomo
un
vino
Ich
singe
immer
dieses
Lied
und
manchmal
trinke
ich
einen
Wein
Yo
no
tengo
religión,
y
no
creo
en
el
destino
Ich
habe
keine
Religion
und
ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal
No
creo
en
el
destino
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal
No
creo
en
el
destino
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Alberto Garcia Valenzu Ela, Oscar Valentin Silva Cornejo, Alvaro Prieto Gajardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.