Los Miserables - Donde estás - перевод текста песни на немецкий

Donde estás - Los Miserablesперевод на немецкий




Donde estás
Wo bist du
Grito sin golpes perturbaron mi dormir
Schreie ohne Schläge störten meinen Schlaf
Desde esa noche nunca más te vi, nunca más supe de ti
Seit dieser Nacht sah ich dich nie wieder, hörte nie wieder von dir
¿Quién será mi héroe en mis sueños?
Wer wird mein Held in meinen Träumen sein?
¿Quién me despertará cada mañana con un beso?
Wer wird mich jeden Morgen mit einem Kuss wecken?
Te busco en mis sueños
Ich suche dich in meinen Träumen
Y no te puedo encontrar
Und ich kann dich nicht finden
Tu recuerdo duele más
Deine Erinnerung schmerzt mehr
Al no saber dónde estás
Da ich nicht weiß, wo du bist
Esencialmente de erer porque no estás
Im Grunde nur, weil du nicht da bist
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
¿Cuál es mi culpa y cuál fue tu error?
Was ist meine Schuld und was war dein Fehler?
Pienso y no encuentro una razón
Ich denke nach und finde keinen Grund
Para este gran dolor, no pude decirte adiós
Für diesen großen Schmerz, ich konnte dir nicht Lebewohl sagen
¿Quién se llevó mi sonrisa?
Wer hat mein Lächeln genommen?
¿Quién llevó mi alma de semisa?
Wer hat meine Seele zur Asche gemacht?
Tu recuerdo permanece aquí
Deine Erinnerung bleibt hier
Yo que estás junto a
Ich weiß, dass du bei mir bist
Recuerdo esa noche vi tus ojos suplicar
Ich erinnere mich, in jener Nacht sah ich deine Augen flehen
Sólo pude llorar, esos hombres te alejaron de
Ich konnte nur weinen, jene Männer rissen dich von mir fort
Te extraño tanto, ¿Dónde estarás?
Ich vermisse dich so sehr, wo magst du sein?
La casa vacía está, muere de soledad
Das Haus ist leer, es stirbt an Einsamkeit
Te busco en mis sueños
Ich suche dich in meinen Träumen
Y no te puedo encontrar
Und ich kann dich nicht finden
Tu recuerdo duele más
Deine Erinnerung schmerzt mehr
Al no saber dónde estás
Da ich nicht weiß, wo du bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.