Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Volverte A Ver (a.k.a. Adiós Y Buena Suerte)
I Don't Want To See You Again (a.k.a. Goodbye And Good Luck)
Esto
es
solo
una
canción
This
is
just
a
song
El
regalo
por
otro
dia
mas
dentro
de
mi
A
gift
for
another
day
you're
inside
me
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Dime
por
que
no
te
puedo
tener?
Tell
me
why
I
can't
have
you?
Te
quiero
y
no
te
quiero
perder
I
love
you
and
I
don't
want
to
lose
you
Invitame
a
otro
amanecer
Invite
me
to
another
sunrise
Tu
me
haces
nacer
You
give
me
life
Que
tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Perdona
que
lo
diga
pero
estas
en
mi
Forgive
me
for
saying
this
but
you're
in
my
heart
Te
necesito
se
que
no
estoy
bien
sin
ti
I
need
you,
I
know
I'm
not
okay
without
you
Quisiera
que
estuvieras
ahora
mismo
aqui
I
wish
you
were
here
right
now
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Y
como
fue?
And
how
was
it?
No
se,
parece
que
era
un
sueño
I
don't
know,
it
feels
like
a
dream
En
el
que
te
tenia
y
era
de
ti
total
dueño
Where
I
had
you
and
I
was
your
complete
owner
Me
senti
como
un
niño
pequeño
I
felt
like
a
little
boy
Si
no
sabes
el
camino
a
mi
no
importa
te
lo
enseño
If
you
don't
know
the
way
to
me,
it
doesn't
matter,
I'll
show
you
Me
empeño
en
olvidar
que
en
mi
cama
te
tuve
I
try
hard
to
forget
that
I
had
you
in
my
bed
Cama?
perdona
no,
yo
estaba
en
una
nube
Bed?
Excuse
me,
no,
I
was
on
a
cloud
No
se
si
te
paso
pero
yo
senti
que
el
cielo
I
don't
know
if
it
happened
to
you,
but
I
felt
like
heaven
Estaba
dibujado
en
el
olor
de
tu
pelo
Was
drawn
in
the
scent
of
your
hair
Vi
tu
cara
caramelo
y
vi
que
aqui
hay
boda
sin
velo
I
saw
your
caramel
face
and
I
saw
that
there's
a
wedding
here
without
a
veil
Lo
que
pase
entre
nosotros
sera
culpa
del
desvelo
Whatever
happened
between
us
will
be
blamed
on
sleeplessness
Si
Dios
te
trajo
al
mundo
para
ser
parte
del
mio
If
God
brought
you
into
the
world
to
be
part
of
mine
Si
tu
no
estas
me
hundo
y
funciono
vacio
If
you're
not
here
I
sink
and
function
empty
Me
castiga
el
frio
de
tu
calor
ausente
I'm
punished
by
the
cold
of
your
absent
warmth
Me
quedo
dormido
con
tu
imagen
en
la
mente
I
fall
asleep
with
your
image
in
my
mind
No
se
si
igual
que
yo
esto
tú
lo
sientes
I
don't
know
if
you
feel
this
the
same
way
I
do
Pero
despues
que
te
bese
me
siento
diferente
But
after
I
kissed
you
I
feel
different
Y
amame
sin
temor...
And
love
me
without
fear...
Tomame
como
soy...
asi
tal
cual!
Take
me
as
I
am...
just
like
that!
Que
si
tu
no
vienes
Because
if
you
don't
come
Entonces
yo
voy
te
lo
aseguro
Then
I'll
go,
I
assure
you
Te
juro
que
sin
ti
soy
algo
muerto
I
swear
that
without
you
I'm
something
dead
Mi
futuro
sabe
a
tu
recuerdo
My
future
tastes
like
your
memory
No
se
porque
en
tus
besos
me
pierdo
I
don't
know
why
I
get
lost
in
your
kisses
Y
el
camino
de
regreso
nunca
lo
recuerdo
And
I
never
remember
the
way
back
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Dime
por
que
no
te
puedo
tener?
Tell
me
why
I
can't
have
you?
Te
quiero
y
no
te
quiero
perder
I
love
you
and
I
don't
want
to
lose
you
Invitame
a
otro
amanecer
Invite
me
to
another
sunrise
Tu
me
haces
nacer
You
give
me
life
Que
tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Perdona
que
lo
diga
pero
estas
en
mi
Forgive
me
for
saying
this
but
you're
in
my
heart
Te
necesito
se
que
no
estoy
bien
sin
ti
I
need
you,
I
know
I'm
not
okay
without
you
Quisiera
que
estuvieras
ahora
mismo
aqui
I
wish
you
were
here
right
now
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Apago
la
lampara...
I
turn
off
the
lamp...
Quito
las
sabanas...
I
remove
the
sheets...
Tu
ropa
esta
de
más
Your
clothes
are
unnecessary
no
hablemos
más
besame
ya!
Let's
not
talk
anymore,
kiss
me
now!
Y
se
acerca
la
muerte
And
death
approaches
Fue
una
bendición
tenerte
It
was
a
blessing
to
have
you
Tu
sanaste
mis
heridas
You
healed
my
wounds
Si
tu
no
estas
If
you're
not
here
Yo
te
invento
de
repente
I
invent
you
suddenly
Por
favor
amame
siempre
Please
always
love
me
Que
siempre
seras
querida
You
will
always
be
cherished
Bienvenida
a
mi
planeta
tú
Welcome
to
my
planet,
you
Sobre
todo
lo
que
esta
a
tu
alrededor
Above
all
that
surrounds
you
Dejame
ser
tu
resplandor
Let
me
be
your
radiance
Y
hacer
lo
que
me
pidas
And
do
whatever
you
ask
No
hay
medida...
There's
no
measure...
Que
no
hay
un
nombre!
There's
no
name!
Que
defina
lo
que
sienten...
That
defines
what
they
feel...
Una
mujer
y
un
hombre
A
woman
and
a
man
Y
solamente
tú!
And
only
you!
Y
solamente
tú!
And
only
you!
Y
este
techo
se
da
un
aire
a
tu
pecho
And
this
ceiling
feels
like
your
chest
Y
en
mi
lecho
me
siento
mas
solo
y
de
menos
te
hecho
And
in
my
bed
I
feel
more
alone
and
I
miss
you
more
He
hecho
hasta
lo
imposible
I've
done
the
impossible
Pero
hasta
tú
ausencia
es
visible
But
even
your
absence
is
visible
Tu
belleza
irreversible
Your
irreversible
beauty
Es
que
solo
estando
preso
en
ti
yo
me
siento
libre
It's
just
that
being
imprisoned
by
you
makes
me
feel
free
Los
segundos
son
meses
Seconds
are
months
Los
meses
son
años
Months
are
years
Los
años
son
siglos
Years
are
centuries
Y
los
siglos
sin
ti
una
eternidad
And
centuries
without
you
are
an
eternity
Te
quiero
infinito
esto
adentro
no
me
cabe
I
love
you
infinitely,
it
doesn't
fit
inside
me
Todos
los
dias
son
de
enamorados
Every
day
is
Valentine's
Day
Felicidades!
Congratulations!
Eres
como
el
viento
no
estas
pero
te
siento
You
are
like
the
wind,
you're
not
here
but
I
feel
you
Yo
te
respiro
en
todos
los
momentos
I
breathe
you
in
every
moment
Si
te
miento,
me
engañaria
If
I
lie
to
you,
I
would
be
deceiving
myself
Es
que
tú
soy
yo
It's
that
you
are
me
Es
que
yo
soy
tú
It's
that
I
am
you
Es
que
somos
uno
It's
that
we
are
one
Cuando
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mia
When
I
am
yours
and
you
are
mine
Te
arrastraria...
I
would
drag
you...
Y
te
llevaria...
And
I
would
take
you...
A
una
isla
vacia
To
a
deserted
island
Donde
solo
el
mar
nos
haga
compañia
Where
only
the
sea
keeps
us
company
Donde
las
gaviotas
alegran
la
forma
de
tu
boca
Where
seagulls
brighten
the
shape
of
your
mouth
Donde
el
tiempo
se
detiene
y
la
esfera
no
rota
Where
time
stops
and
the
sphere
doesn't
rotate
No
se
prescindir
de
tu
olor
I
can't
do
without
your
scent
No
quiero
vivir
sin
tu
amor
I
don't
want
to
live
without
your
love
Yo
quiero
morir
a
tu
lado
I
want
to
die
by
your
side
Tus
ojos
son
mi
mirador
Your
eyes
are
my
viewpoint
No
me
dejes
princesa
que
muero
sin
ti
Don't
leave
me
princess,
I
die
without
you
Gracias
a
tus
caricias
me
encuentro
hoy
aqui
Thanks
to
your
caresses
I'm
here
today
Uh
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Uh
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Existes
si
faltas
yo
mismo
me
muero
You
exist,
if
you're
missing,
I
die
myself
Quiero
volverte
a
ver
I
want
to
see
you
again
Dime
por
que
no
te
puedo
tener?
Tell
me
why
I
can't
have
you?
Te
quiero
y
no
te
quiero
perder
I
love
you
and
I
don't
want
to
lose
you
Invitame
a
otro
amanecer
Invite
me
to
another
sunrise
Tu
me
haces
nacer
You
give
me
life
Que
tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Perdona
que
lo
diga
pero
estas
en
mi
Forgive
me
for
saying
this
but
you're
in
my
heart
Te
necesito
se
que
no
estoy
bien
sin
ti
I
need
you,
I
know
I'm
not
okay
without
you
Quisiera
que
estuvieras
ahora
mismo
aqui
I
wish
you
were
here
right
now
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Las
cosas
estan
asi
That's
how
things
are
Aunque
no
lo
creas...
Even
if
you
don't
believe
it...
Tienes
una
vida...
You
have
a
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alberto Bucio Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.