Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fue Mi Paloma
Meine Taube ist fortgeflogen
Se
fue
mi
paloma
Meine
Taube
flog
fort
Cruzando
los
aires
Durch
die
Lüfte
La
rama
vacía
Den
Ast
leer
zurück
Y
no
supe
por
qué
Und
ich
wusste
nicht
warum
Aquella
madrugada
An
jenem
Morgen
Llevándose
entera
mi
alma
Nahm
meine
ganze
Seele
mit
sich
Me
pregunto
en
sollozos
Frage
ich
mich
schluchzend
Si
habrá
de
volver
Ob
sie
wohl
zurückkehren
wird
Se
fue
mi
amorcito
chiquito,
bonito,
adorado
Mein
kleiner,
süßer,
geliebter
Schatz
ist
fortgeflogen,
Yo
que
jamás
Ich,
der
ihr
niemals
Le
hiciera
daño
Etwas
zuleide
tun
würde
Aquel
nuestro
nido
de
amor
hoy
está
desolado
Unser
Liebesnest
ist
heute
verlassen
Si
ella
supiera
Wenn
sie
nur
wüsste
Cuánto
la
extraño
Wie
sehr
ich
sie
vermisse
Buscando
el
camino
Hat
sie
sich
auf
der
Suche
nach
dem
Weg
Se
encuentra
extraviada
Verirrt
El
rumbo
perdío
Hat
sie
die
Richtung
verloren
Queriendo
volver
Und
möchte
zurückkehren
Si
acaso
la
ven
lastimada
Falls
ihr
sie
verletzt
seht
Les
ruego
con
todo
mi
alma
Bitte
ich
euch
von
ganzem
Herzen
Que
le
llora
un
palomo
Dass
ein
Täuberich
um
sie
weint
En
el
árbol
aquel
Auf
jenem
Baum
Se
fue
mi
amorcito
chiquito,
bonito,
adorado
Mein
kleiner,
süßer,
geliebter
Schatz
ist
fort,
Yo
que
jamás
Ich,
der
ihr
niemals
Le
hiciera
daño
etwas
antun
würde
Aquel
nuestro
nido
de
amor
hoy
está
desolado
Unser
Liebesnest
ist
heute
verlassen
Si
ella
supiera
Wenn
sie
wüsste
Cuanto
la
extraño
Wie
sehr
ich
sie
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Castro Uriarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.