Текст и перевод песни Los Montejo - El Andariego - Remasterizado
El Andariego - Remasterizado
El Andariego - Remasterizado
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
I
was
a
bird
of
passage
in
love
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
A
butterfly
of
a
thousand
flowers
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Today
I
feel
the
nostalgia
of
your
arms
De
aquellos
tus
ojazos
Of
those
eyes
of
yours
De
aquellos
tus
amores
Of
those
loves
of
yours
Ni
cadenas
ni
lágrimas
me
ataron
Neither
chains
nor
tears
bound
me
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
But
today
I
feel
calm
and
peace
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Forgive
my
delay,
I
beg
you
Perdona
al
ANDARIEGO
Forgive
the
wanderer
Que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Who
today
offers
you
his
heart
Hay
ausencias
que
triunfan
There
are
absences
that
triumph
Y
la
nuestra
triunfó
And
ours
did
Amémonos
ahora
con
la
paz
Let
us
love
now
with
the
peace
Que
en
otros
tiempos
nos
faltó
That
we
lacked
in
other
times
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz,
ni
llanto,
And
when
I
die,
no
light,
no
tears,
Ni
luto
ni
nada
mas
No
mourning
or
anything
else
Hay
junto
a
mi
cruz
Just
peace
by
my
cross
Tan
solo
quiero
paz
I
only
want
peace
Solo
tu
corazón
Just
your
heart
Si
recuerdas
mi
amor
una
lágrima
If
you
remember
my
love
with
a
tear
Llévame
por
última
vez
Take
me
one
last
time
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
And
in
silence
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
afterwards
Hay
ausencias
que
triunfan
There
are
absences
that
triumph
Y
la
nuestra
triunfó
And
ours
did
Amémonos
ahora
con
la
paz
Let
us
love
now
with
the
peace
Que
en
otros
tiempos
nos
faltó
That
we
lacked
in
other
times
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz,
ni
llanto,
And
when
I
die,
no
light,
no
tears,
Ni
luto
ni
nada
mas
No
mourning
or
anything
else
Hay
junto
a
mi
cruz
Just
peace
by
my
cross
Tan
solo
quiero
paz
I
only
want
peace
Solo
tu
corazón
Just
your
heart
Si
recuerdas
mi
amor
una
lágrima
If
you
remember
my
love
with
a
tear
Llévame
por
última
vez
Take
me
one
last
time
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
And
in
silence
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
afterwards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo Alacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.