Los Muecas - Que Ironia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Muecas - Que Ironia




Que Ironia
What Irony
He tratado
I have tried
En vano de olvidarte
In vain to forget you
De pensar
Of thinking
Que nunca me quisiste
That you never loved me
Que sólo fue
That it was only
Un capricho de tu parte
A whim on your part
Y que mi vida
And that my life
Entera destrozaste
You completely destroyed
No te guardo
I don't keep you
Rencor pues al contrarío
Grudge then on the contrary
Tus mentiras
Your lies
Me hicieron adorarte
They made me adore you
Te pedí
I asked you
Tu amor y me lo diste
Your love and you gave it to me
Qué ironía
What an irony
Pues sólo me fingiste
Well you just pretended to me
Ahora solo
Now only
Camino por la vida
I walk through life
Llorando por ti
Crying for you
Mi gran amor
My great love
Pidiéndole a Dios
Asking God
Qué te perdone
May I forgive you
Y que con otra
And that with another
Vengue mi dolor
Avenge my pain
No te guardo
I don't keep you
Rencor pues al contrarío
Grudge then on the contrary
Tus mentiras
Your lies
Me hicieron adorarte
They made me adore you
Te pedí
I asked you
Tu amor y me lo diste
Your love and you gave it to me
Qué ironía
What an irony
Pues sólo me fingiste
Well you just pretended to me
Ahora solo
Now only
Camino por la vida
I walk through life
Llorando por ti
Crying for you
Mi gran amor
My great love
Pidiéndole a Dios
Asking God
Qué te perdone
May I forgive you
Y que con otra
And that with another
Vengue mi dolor
Avenge my pain
No te guardo
I don't keep you
Rencor pues al contrarío
Grudge then on the contrary
Tus mentiras
Your lies
Me hicieron adorarte
They made me adore you
Te pedí
I asked you
Tu amor y me lo diste
Your love and you gave it to me
Qué ironía
What an irony
Pues solo me fingiste
Well you just pretended to me
Qué ironía
What an irony
Pues solo me fingiste
Well you just pretended to me
Qué ironía
What an irony
Pues solo me fingiste
Well you just pretended to me





Авторы: BRAULIO BENITEZ GONZALEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.