Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Abajo
Шесть Футов Под Землей
Que
le
buscas
si
ya
no
me
quieres
Что
ты
ищешь,
если
ты
больше
не
любишь
меня?
Que
te
ganas
con
verme
llorando
Что
ты
приобретаешь,
видя
меня
плачущим?
Me
arrancaste
el
alma
en
pedazos
Ты
вырвала
мне
душу
на
части
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir
И
теперь
в
рыданиях
ты
оставляешь
меня
умирать.
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida
Ты
же
знаешь,
моя
жизнь
– это
твоя
жизнь,
Que
la
tienes
rendida
en
tus
brazos
Что
она
покорена
в
твоих
объятиях.
Si
me
niegas
tus
besos
mi
cielo
Если
ты
лишишь
меня
своих
поцелуев,
моя
дорогая,
Quítame
la
vida
y
no
me
hagas
sufrir
Забери
мою
жизнь
и
не
заставляй
меня
страдать.
No
te
vayas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любимая,
я
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Ведь
я
люблю
тебя,
сам
Бог
знает.
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
кому-то
другому
принадлежат,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
смерть
придет
и
заберет
нас
обоих.
Preferible
estar
seis
pies
abajo
Я
предпочту
быть
погребенным
за
шесть
футов
под
землей,
Que
saber
que
me
estás
engañando
Чем
знать,
что
ты
мне
изменяешь.
Porque
dentro
del
pecho
yo
siento
Потому
что
внутри
моей
груди
я
чувствую,
Que
me
estoy
muriendo
de
tanto
dolor
Как
умираю
от
такой
боли.
Es
que
nunca
en
la
vida
he
sentido
Никогда
в
жизни
я
не
чувствовал,
Una
flecha
en
el
pecho
clavada
Стрелу,
вонзенную
в
мое
сердце.
Que
la
sientas
que
te
está
matando
Как
она
тебя
ранит,
убивая,
Poquito
a
poquito
sin
verla
sangrar
Понемногу,
не
видя,
как
она
кровоточит.
No
te
vayas
mi
amor
te
lo
ruego
Не
уходи,
любимая,
я
умоляю
тебя,
Que
te
quiero
bien
lo
sabe
Dios
Ведь
я
люблю
тебя,
сам
Бог
знает.
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
кому-то
другому
принадлежат,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
смерть
придет
и
заберет
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.