Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sentencio
Ich verurteile dich
Te
sentencio
a
llorar
Ich
verurteile
dich
dazu,
zu
weinen
Por
este
amor
Um
diese
Liebe
Que
ahora
me
dejas
Die
du
mir
jetzt
nimmst
Y
hasta
vas
a
rogar
Und
du
wirst
sogar
flehen
Contigo
vuelva
Zu
dir
zurückkehre
Cuando
te
encuentres
Wenn
du
dich
Entre
la
gente
Unter
Leuten
befindest
Que
pronuncie
mi
nombre
Die
meinen
Namen
aussprechen
Cuando
le
falte
Wenn
deinem
Schatten
A
tu
sombra
la
mia
Meiner
fehlt
Nomás
no
llores
Weine
nur
nicht
Te
sentencio
a
volver
Ich
verurteile
dich
dazu,
zurückzukehren
Cuando
sientas
perder
Wenn
du
spürst,
dass
du
verlierst
Cuando
comprendas
Wenn
du
begreifst
Que
nada
vales
Dass
du
nichts
wert
bist
Sin
mi
cariño
Ohne
meine
Zuneigung
(Intervalo
Musical)
(Musikalisches
Zwischenspiel)
"Tantas
veces
tus
labios
me
dijeron
un
adiós
"So
oft
haben
deine
Lippen
mir
Lebewohl
gesagt
Que
hasta
el
alma
me
dolía
Dass
mir
sogar
die
Seele
schmerzte
Cuantas
veces
tus
labios
me
dijeron
Wie
oft
haben
deine
Lippen
mir
gesagt
Regresa
vida
mía.
Kehre
zurück,
mein
Leben.
Pero
como
todo
nace
y
todo
muere
Aber
wie
alles
geboren
wird
und
alles
stirbt
Ahora
te
sentencio
con
la
fuerza
de
mi
orgullo:
Jetzt
verurteile
ich
dich
mit
der
Kraft
meines
Stolzes:
Llorarás
cuando
sientas
lo
que
duele
Du
wirst
weinen,
wenn
du
spürst,
wie
es
schmerzt
El
hallar
cenizas
de
un
amor
que
fue
tan
tuyo"
Die
Asche
einer
Liebe
zu
finden,
die
so
sehr
dein
war"
Te
sentencio
a
volver
Ich
verurteile
dich
dazu,
zurückzukehren
Cuando
sientas
perder
Wenn
du
spürst,
dass
du
verlierst
Cuando
comprendas
Wenn
du
begreifst
Que
nada
vales
Dass
du
nichts
wert
bist
Sin
mi
cariño
Ohne
meine
Zuneigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.