Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol No Brillará Nunca Más
Солнце Больше Не Будет Сиять
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух-ух,
ух-ух
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
Ах,
ах-ах-ах,
ах-ах
Soledad
siento
yo
sin
ti
Без
тебя
я
чувствую
пустоту
Y
dentro
de
mí
la
gran
verdad
И
в
душе
скрываю
правду
одну
El
sol
no
brillará
nunca
más
Солнце
больше
не
будет
сиять
La
luna
de
la
noche
se
irá
Луна
ночная
уйдет
и
покинет
меня
Y
lágrimas
que
empañarán
И
слезы
затуманят
навек
Mis
ojos
tristes,
uh-oh,
oh-oh
Мои
грустные
глаза,
ух-ох,
ох-ох
No
habrá
nunca
más
amor
Любви
больше
не
будет
во
мне
En
mi
corazón
y
sin
razón
В
сердце
пусто,
и
нет
вины
El
sol
no
brillará
nunca
más
Солнце
больше
не
будет
сиять
La
luna
de
la
noche
se
irá
Луна
ночная
уйдет
и
покинет
меня
Y
lágrimas
que
empañarán
И
слезы
затуманят
навек
Mis
ojos
tristes
Мои
грустные
глаза
Solo,
estoy
tan
solo
Одинок,
я
так
одинок
Y
te
quiero,
tú
lo
verás
И
я
люблю
тебя,
ты
поймешь
все
вдруг
El
sol
no
brillará
nunca
más
(el
sol
no
brillará
nunca
más)
Солнце
больше
не
будет
сиять
(солнце
не
будет
сиять)
La
luna
de
la
noche
se
irá
(la
luna
de
la
noche
se
irá)
Луна
ночная
уйдет
(луна
уйдет
в
ночи)
El
sol
no
brillará
nunca
más
(el
sol
no
brillará
nunca
más)
Солнце
больше
не
будет
сиять
(солнце
не
будет
сиять)
Y
lágrimas
que
empañarán
И
слезы
затуманят
навек
Mis
ojos
tristes,
uh-oh,
oh-oh
Мои
грустные
глаза,
ух-ох,
ох-ох
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух-ух,
ух-ух
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
Ах,
ах-ах-ах,
ах-ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Crewe, Bob Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.