Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
os
marchéis,
amigos,
Stay
close,
my
dearest,
Yo
ya
no
puedo
más
I
am
in
dire
straits
Cuando
era
niño
me
solía
repetir
When
I
was
young,
I
often
told
myself
(Hazlo
por
mí)
(Do
it
for
me)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
I
will
never
beg:
get
me
out
of
here.
Saldré
yo
solo
de
cualquier
dificultad,
I
will
come
out
of
any
hardship
on
my
own,
(Hazlo
por
mí)
(Do
it
for
me)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
I
will
never
beg:
get
me
out
of
here.
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Please,
I
implore
you,
help
me,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
I
need
a
real
friend.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Please,
I
beg
you,
help
me.
Y
venir,
sí,
a
mí.
And
come,
yeah,
to
me.
Cuando
era
niño
me
solía
yo
decir
When
I
was
young,
I
said
to
myself
(Hazlo
por
mí)
(Do
it
for
me)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
I
will
never
beg:
get
me
out
of
here.
Ahora
solo
ya
no
puedo
yo
salir
Now,
alone,
I
can
not
escape
(Hazlo
por
mí)
(Do
it
for
me)
Y
tengo
que
pedir:
sácame
de
aquí
And
I
must
beg:
get
me
out
of
here
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Please,
I
implore
you,
help
me,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
I
need
a
real
friend.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Please,
I
beg
you,
help
me.
Y
venir,
sí,
a
mí.
And
come,
yeah,
to
me.
Cuando
era
niño
me
solía
yo
decir
When
I
was
young,
I
said
to
myself
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
I
will
never
beg:
get
me
out
of
here.
Saldré
yo
solo
de
cualquier
dificultad,
I
will
come
out
of
any
hardship
on
my
own,
(Hazlo
por
mí)
(Do
it
for
me)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
I
will
never
beg:
get
me
out
of
here.
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Please,
I
implore
you,
help
me,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
I
need
a
real
friend.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Please,
I
beg
you,
help
me.
Y
venir,
sí,
a
mí.
And
come,
yeah,
to
me.
A
mí,
a
mí,
tu
To
me,
to
me,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.