Los Niches - Ella No Tiene La Culpa - перевод текста песни на немецкий

Ella No Tiene La Culpa - Los Nichesперевод на немецкий




Ella No Tiene La Culpa
Sie trägt keine Schuld
Ella no tiene la culpa, si se ha quedado conmigo
Sie trägt keine Schuld, wenn sie bei mir geblieben ist
Ella estaba triste y sola y le faltaba cariño
Sie war traurig und allein und ihr fehlte Zuneigung
Yo llegue justo en la hora, cuando mas necesitaba
Ich kam genau zur rechten Zeit, als sie es am meisten brauchte
Alguien que le diera abrigo, alguien que en verdad le amara
Jemanden, der ihr Geborgenheit gibt, jemanden, der sie wirklich liebt
Ella no tiene la culpa, estaba desesperada
Sie trägt keine Schuld, sie war verzweifelt
Desde hace tiempo sabia de como tu la engañabas
Seit langem wusste sie, wie du sie betrogen hast
Ella aguanto mucho tiempo, esperando que cambiaras
Sie hat lange ausgehalten, in der Hoffnung, dass du dich änderst
Hasta que llego el momento que por ti no siente nada
Bis zu dem Moment, als sie nichts mehr für dich empfand
Ella no tiene la culpa, ella se sentía olvidada
Sie trägt keine Schuld, sie fühlte sich vergessen
Un amor que no se riega, muere con la madrugada
Eine Liebe, die nicht gegossen wird, stirbt mit dem Morgengrauen
Ella es feliz en mis brazos y se siente enamorada
Sie ist glücklich in meinen Armen und fühlt sich verliebt
Que vienes tu a reclamar, si nunca le diste nada
Was willst du reklamieren, wenn du ihr nie etwas gegeben hast
Ella es feliz en mis brazos y se siente enamorada
Sie ist glücklich in meinen Armen und fühlt sich verliebt
Que vienes tu a reclamar, si nunca le diste nada
Was willst du reklamieren, wenn du ihr nie etwas gegeben hast
CORO-PREGÓN
CHOR-RUF
(Ella no tiene la culpa, si se ha quedado conmigo)
(Sie trägt keine Schuld, wenn sie bei mir geblieben ist)
Desesperada por ese amor tan malvado, ella encontró mi cariño
Verzweifelt wegen dieser so schlechten Liebe, fand sie meine Zuneigung
(Ella no tiene la culpa, si se ha quedado conmigo)
(Sie trägt keine Schuld, wenn sie bei mir geblieben ist)
Le entregue mi corazón esperando a
Ich gab ihr mein Herz in der Hoffnung, dass sie sich
Que cambiara, se canso de tu traición
ändern würde, sie hatte deinen Verrat satt
(Ella no tiene la culpa, si se ha quedado conmigo)
(Sie trägt keine Schuld, wenn sie bei mir geblieben ist)
Por tu maldito amor esta loco y enamorado (PERO ELLA, ES PARA MI)
Wegen deiner verdammten Liebe ist sie verrückt und verliebt (ABER SIE, IST FÜR MICH)
MAMBO
MAMBO
CORO-PREGÓN
CHOR-RUF
(Ella espero que tu cambiaras)
(Sie hat gehofft, dass du dich änderst)
Ahora esta muy feliz enamorada de mi
Jetzt ist sie sehr glücklich, in mich verliebt
(Ella espero que tu cambiaras)
(Sie hat gehofft, dass du dich änderst)
Pues ha quedado conmigo y tu te quedaste sin nada
Denn sie ist bei mir geblieben und du bist leer ausgegangen
(Ella espero que tu cambiaras)
(Sie hat gehofft, dass du dich änderst)
Márchate vete vete lejos en mi encontró el amor
Geh weg, geh weit weg, in mir hat sie die Liebe gefunden





Авторы: Edilberto Ambrosio Guerra-lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.