Los Niches - Me Tienes Vigilado - перевод текста песни на немецкий

Me Tienes Vigilado - Los Nichesперевод на немецкий




Me Tienes Vigilado
Ich werde beobachtet
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chor) Ich werde beobachtet, ich weiß nicht warum. Sie beobachten mich
En el barrio donde vivo
In dem Viertel, wo ich wohne
Suceden cuentos muy raros
Geschehen sehr seltsame Geschichten
Vivia con una negrita
Ich wohnte mit einer Kleinen
Aparte de todo problema
Abgesehen von all den Problemen
Y alla en la casa le cayeron
Und dort im Haus sind sie über sie hergefallen
Aprovecharon que yo no estaba
Sie nutzten aus, dass ich nicht da war
Para llevarle chismecitos
Um meiner Liebsten Klatsch und Tratsch zu erzählen
A mi negrita del alma
Meiner Liebsten, meiner Seele
Por eso digo que.
Deshalb sage ich, dass.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chor) Ich werde beobachtet, ich weiß nicht warum. Sie beobachten mich
Escuchen lo que ella a mi me dijo
Hört zu, was sie mir gesagt hat
Te vi con otra cuando paseabas
Ich habe dich mit einer anderen gesehen, als du spazieren gingst
Mientras que en casa todo quedaba
Während zu Hause alles in Ordnung war
Porque haces esto conmigo
Warum tust du mir das an
Los chismes corren de aqui pa alla
Der Klatsch verbreitet sich von hier nach dort
Y a mi me quierren desorientar
Und sie wollen mich desorientieren
Asi como hay mujeres tambien hay hombres
So wie es Frauen gibt, gibt es auch Männer
Que le gusta mucho el bla bla bla
Die das Bla Bla Bla sehr mögen
Tengan cuidado que.
Seid vorsichtig, denn.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chor) Ich werde beobachtet, ich weiß nicht warum. Sie beobachten mich
Al cielo dirigi la mirada
Ich richtete meinen Blick zum Himmel
Dios mio, parame todo esto
Mein Gott, hör auf mit all dem
Que de pronto yo me meto en problemas
Dass ich nicht plötzlich in Schwierigkeiten gerate
Por culpa de esos cuentos no se acaben
Wegen dieser Geschichten, dass sie nicht enden
Ni tampoco en una carcel yo me parre
Und auch nicht, dass ich in einem Gefängnis lande
Es que en problema me meto yo
Dass ich nicht in Schwierigkeiten gerate
Que seria de mi madre sin su hijo
Was würde aus meiner Mutter ohne ihren Sohn werden
Y mis hijos con su padre alla metido
Und meinen Kindern mit ihrem Vater dort drinnen
Por eso te digo que.
Deshalb sage ich dir, dass.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chor) Ich werde beobachtet, ich weiß nicht warum. Sie beobachten mich
Pasaron y pasaron muchos dias
Viele Tage vergingen und vergingen
Y sigo con el mismo problema
Und ich habe immer noch das gleiche Problem
Yo me encontraba en mi habitacion
Ich war in meinem Zimmer
De pronto a mi puerta alguien llamo
Plötzlich klopfte jemand an meine Tür
Yo me escondi en un rinconcito
Ich versteckte mich in einer kleinen Ecke
Para mirar a quien llegaba
Um zu sehen, wer kam
Asi que fue que pude darme cuenta
So konnte ich herausfinden
Quien llevaba chismesito a mi negrita
Wer meiner Liebsten den Klatsch erzählte
Y ahora les digo que.
Und jetzt sage ich euch, dass.
(Coro) El de los cuentos era. el que comia en mi casa (repite)
(Chor) Der mit den Geschichten war... derjenige, der in meinem Haus (wiederholt)
- Y es que los chismes corren de aqui p'alla, y de alla p'aca
- Und der Klatsch verbreitet sich von hier nach da, und von da nach hier
Y con nuestro hogar quierren acabar
Und sie wollen unser Zuhause zerstören
- Ese condenado me quiere calumnia, que tengo mucha jeba
- Dieser Verdammte will mich verleumden, dass ich viele Frauen habe
Y la mia se quierre llevar (Agarrate)
Und meine will er mitnehmen (Halt dich fest)
(Coro) Ya no tienes quien te brinde (repite)
(Chor) Du hast niemanden mehr, der dir etwas bietet (wiederholt)
- Un buen compa, amistad verdadera
- Einen guten Kumpel, wahre Freundschaft
- Como comiamos en casa despues de la borrachera
- Wie wir nach dem Besäufnis zu Hause gegessen haben
- De eso fueron Pedrito y Julian
- Das waren Pedrito und Julian
- Como te trataba con sinceridad
- Wie ich dich mit Aufrichtigkeit behandelt habe





Авторы: Luis Edmundo Cabezas Barreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.