Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Vigilado
Ich werde beobachtet
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chor)
Ich
werde
beobachtet,
ich
weiß
nicht
warum.
Sie
beobachten
mich
En
el
barrio
donde
vivo
In
dem
Viertel,
wo
ich
wohne
Suceden
cuentos
muy
raros
Geschehen
sehr
seltsame
Geschichten
Vivia
con
una
negrita
Ich
wohnte
mit
einer
Kleinen
Aparte
de
todo
problema
Abgesehen
von
all
den
Problemen
Y
alla
en
la
casa
le
cayeron
Und
dort
im
Haus
sind
sie
über
sie
hergefallen
Aprovecharon
que
yo
no
estaba
Sie
nutzten
aus,
dass
ich
nicht
da
war
Para
llevarle
chismecitos
Um
meiner
Liebsten
Klatsch
und
Tratsch
zu
erzählen
A
mi
negrita
del
alma
Meiner
Liebsten,
meiner
Seele
Por
eso
digo
que.
Deshalb
sage
ich,
dass.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chor)
Ich
werde
beobachtet,
ich
weiß
nicht
warum.
Sie
beobachten
mich
Escuchen
lo
que
ella
a
mi
me
dijo
Hört
zu,
was
sie
mir
gesagt
hat
Te
vi
con
otra
cuando
paseabas
Ich
habe
dich
mit
einer
anderen
gesehen,
als
du
spazieren
gingst
Mientras
que
en
casa
todo
quedaba
Während
zu
Hause
alles
in
Ordnung
war
Porque
haces
esto
conmigo
Warum
tust
du
mir
das
an
Los
chismes
corren
de
aqui
pa
alla
Der
Klatsch
verbreitet
sich
von
hier
nach
dort
Y
a
mi
me
quierren
desorientar
Und
sie
wollen
mich
desorientieren
Asi
como
hay
mujeres
tambien
hay
hombres
So
wie
es
Frauen
gibt,
gibt
es
auch
Männer
Que
le
gusta
mucho
el
bla
bla
bla
Die
das
Bla
Bla
Bla
sehr
mögen
Tengan
cuidado
que.
Seid
vorsichtig,
denn.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chor)
Ich
werde
beobachtet,
ich
weiß
nicht
warum.
Sie
beobachten
mich
Al
cielo
dirigi
la
mirada
Ich
richtete
meinen
Blick
zum
Himmel
Dios
mio,
parame
todo
esto
Mein
Gott,
hör
auf
mit
all
dem
Que
de
pronto
yo
me
meto
en
problemas
Dass
ich
nicht
plötzlich
in
Schwierigkeiten
gerate
Por
culpa
de
esos
cuentos
no
se
acaben
Wegen
dieser
Geschichten,
dass
sie
nicht
enden
Ni
tampoco
en
una
carcel
yo
me
parre
Und
auch
nicht,
dass
ich
in
einem
Gefängnis
lande
Es
que
en
problema
me
meto
yo
Dass
ich
nicht
in
Schwierigkeiten
gerate
Que
seria
de
mi
madre
sin
su
hijo
Was
würde
aus
meiner
Mutter
ohne
ihren
Sohn
werden
Y
mis
hijos
con
su
padre
alla
metido
Und
meinen
Kindern
mit
ihrem
Vater
dort
drinnen
Por
eso
te
digo
que.
Deshalb
sage
ich
dir,
dass.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chor)
Ich
werde
beobachtet,
ich
weiß
nicht
warum.
Sie
beobachten
mich
Pasaron
y
pasaron
muchos
dias
Viele
Tage
vergingen
und
vergingen
Y
sigo
con
el
mismo
problema
Und
ich
habe
immer
noch
das
gleiche
Problem
Yo
me
encontraba
en
mi
habitacion
Ich
war
in
meinem
Zimmer
De
pronto
a
mi
puerta
alguien
llamo
Plötzlich
klopfte
jemand
an
meine
Tür
Yo
me
escondi
en
un
rinconcito
Ich
versteckte
mich
in
einer
kleinen
Ecke
Para
mirar
a
quien
llegaba
Um
zu
sehen,
wer
kam
Asi
que
fue
que
pude
darme
cuenta
So
konnte
ich
herausfinden
Quien
llevaba
chismesito
a
mi
negrita
Wer
meiner
Liebsten
den
Klatsch
erzählte
Y
ahora
les
digo
que.
Und
jetzt
sage
ich
euch,
dass.
(Coro)
El
de
los
cuentos
era.
el
que
comia
en
mi
casa
(repite)
(Chor)
Der
mit
den
Geschichten
war...
derjenige,
der
in
meinem
Haus
aß
(wiederholt)
- Y
es
que
los
chismes
corren
de
aqui
p'alla,
y
de
alla
p'aca
- Und
der
Klatsch
verbreitet
sich
von
hier
nach
da,
und
von
da
nach
hier
Y
con
nuestro
hogar
quierren
acabar
Und
sie
wollen
unser
Zuhause
zerstören
- Ese
condenado
me
quiere
calumnia,
que
tengo
mucha
jeba
- Dieser
Verdammte
will
mich
verleumden,
dass
ich
viele
Frauen
habe
Y
la
mia
se
quierre
llevar
(Agarrate)
Und
meine
will
er
mitnehmen
(Halt
dich
fest)
(Coro)
Ya
no
tienes
quien
te
brinde
(repite)
(Chor)
Du
hast
niemanden
mehr,
der
dir
etwas
bietet
(wiederholt)
- Un
buen
compa,
amistad
verdadera
- Einen
guten
Kumpel,
wahre
Freundschaft
- Como
comiamos
en
casa
despues
de
la
borrachera
- Wie
wir
nach
dem
Besäufnis
zu
Hause
gegessen
haben
- De
eso
fueron
Pedrito
y
Julian
- Das
waren
Pedrito
und
Julian
- Como
te
trataba
con
sinceridad
- Wie
ich
dich
mit
Aufrichtigkeit
behandelt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Edmundo Cabezas Barreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.