Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Mi Vida
Lebewohl, mein Leben
Cómo
decirte
que
te
extraño
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Cuando
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
Entre
mis
brazos
In
meinen
Armen
Cómo
explicarte
que
he
llegado
Wie
soll
ich
dir
erklären,
dass
ich
sogar
Hasta
llorar
por
tí...
geweint
habe
um
dich...
Cómo
decirte
que
le
haces
falta
a
mi
vivir
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
du
meinem
Leben
fehlst
Si
tú
tienes
todo
Wo
du
doch
alles
hast
Lo
que
tú
quieras
Was
du
willst
En
este
mundo
tuyo
In
dieser
deiner
Welt
No
hay
barreras
Gibt
es
keine
Grenzen
Vas
caminando
por
la
vida
sin
pensar
en
mi
Du
gehst
durchs
Leben,
ohne
an
mich
zu
denken
Que
Diós
bendiga
lo
pasado
Möge
Gott
das
Vergangene
segnen
Yo
me
quedo
aquí
Ich
bleibe
hier
Voy
a
llorar
sólo
una
lágrima
Ich
werde
nur
eine
Träne
weinen
Para
festejar
tu
adiós
Um
deinen
Abschied
zu
feiern
Por
que
fuí
yo
Denn
ich
war
es
Quien
como
un
loco
Der
wie
ein
Verrückter
Se
enamoró
Sich
verliebte
Adiós
mi
vida,
me
voy
sin
que
tú
te
des
cuenta
Lebewohl
mein
Leben,
ich
gehe,
ohne
dass
du
es
merkst
Que
llorando
voy
por
tí.
Dass
ich
weinend
gehe
wegen
dir.
Que
nunca
sufras
ni
sientas
el
daño
tan
enorme
Mögest
du
niemals
leiden
oder
den
riesigen
Schmerz
fühlen
Que
por
amarte
yo
sentí.
Den
ich
fühlte,
weil
ich
dich
liebte.
Diós
te
bendiga
Gott
segne
dich
Adiós
mi
vida
Lebewohl
mein
Leben
Secaré
mis
lágrimas,
Ich
werde
meine
Tränen
trocknen,
Y
voy
a
ser
feliz
Und
ich
werde
glücklich
sein
Contigo
o
sin
tí
Mit
dir
oder
ohne
dich
Contigo
o
sin
tí
Mit
dir
oder
ohne
dich
Contigo
o
sin
tí
Mit
dir
oder
ohne
dich
Yo
quiero
ser
felíz
Ich
will
glücklich
sein
Yo
voy
a
ser
felíz
Ich
werde
glücklich
sein
Contigo
o
sin
tí
Mit
dir
oder
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.