Los Nietos - Copa Tras Copa - перевод текста песни на немецкий

Copa Tras Copa - Los Nietosперевод на немецкий




Copa Tras Copa
Glas um Glas
Ando borracho mal o bueno es que no caigo
Ich bin betrunken, schlimm oder gut, aber ich falle nicht
Pues me sostiene la fuerza del orgullo
Denn die Kraft des Stolzes hält mich aufrecht
Tu que dijiste a esta ya lo traigo herido
Du, die du sagtest: 'Den habe ich schon verwundet'
Nunca en la vida tus ojos lo veran
Niemals im Leben werden deine Augen es sehen
Copa tras copa botella tras botella
Glas um Glas, Flasche um Flasche
Con forme tomo me voy reconfontando
Während ich trinke, baue ich mich wieder auf
Seras muy linda mas conmigo eso no vale
Du magst sehr hübsch sein, aber bei mir zählt das nicht
Nada en el mundo a mi me hara caer.
Nichts auf der Welt wird mich zu Fall bringen.
Cuando en las noches te decia que te queria
Als ich dir nachts sagte, ich wollte dich
Eran mentiras nomas te fui tanteando
Das waren Lügen, ich habe dich nur auf die Probe gestellt
Soy golondriana que el espacio
Ich bin wie eine Schwalbe, die den Himmel
Va cruzando nunca en la vida en jaula me veras
durchkreuzt, niemals im Leben wirst du mich im Käfig sehen
Copa tras copa botella tras botella
Glas um Glas, Flasche um Flasche
Con forme tomo me voy reconfontando
Während ich trinke, baue ich mich wieder auf
Ya me despido de tu amor me voy cansando
Ich verabschiede mich schon von deiner Liebe, ich werde ihrer müde
Nada en el mundo a mi me hara caer
Nichts auf der Welt wird mich zu Fall bringen
Copa tras copa botella tras botella
Glas um Glas, Flasche um Flasche
Con forme tomo me voy reconfontando
Während ich trinke, baue ich mich wieder auf
Seras muy linda mas conmigo eso no vale
Du magst sehr hübsch sein, aber bei mir zählt das nicht
Nada en el mundo a mi me hara caer.
Nichts auf der Welt wird mich zu Fall bringen.
Copa tras copa botella tras botella
Glas um Glas, Flasche um Flasche
Con forme tomo me voy reconfontando
Während ich trinke, baue ich mich wieder auf
Ya me despido de tu amor me voy cansando
Ich verabschiede mich schon von deiner Liebe, ich werde ihrer müde
Tus lindos ojos no me veran caer.
Deine hübschen Augen werden mich nicht fallen sehen.





Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Ruben Mendez Del Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.