Текст и перевод песни Los Nietos - Coqueta - En Vivo México D.F. / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coqueta - En Vivo México D.F. / 2010
Coquette - Live in Mexico City / 2010
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
You
find
the
opportunity
to
flirt
with
me
Buscas
que
mi
corazon
brinque
y
se
exalte
Trying
to
make
my
heart
jump
and
feel
alive
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
You
walk
very
slowly
so
I
can
watch
you
pass
by
Y
asta
me
llega
el
olor
de
tu
perfume
And
even
the
smell
of
your
perfume
reaches
me
Lo
que
no
puedo
negar,
que
eres
bella
de
verdad
I
can't
deny,
you
are
truly
beautiful
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie.
But
you
play
with
love,
you
don't
want
anyone.
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
You
leave
and
you
leave
me
thinking
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
If
you
love
me
or
if
you're
just
playing
with
me
Prefiero
imaginar
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
I
prefer
to
imagine
that
I
am
your
ideal
man
Y
que
tu
me
quieres
y
suenas
conmigo
And
that
you
love
me
and
dream
of
me
Voy
a
pensar
voy
a
buscar
la
forma
de
no
mirarte
I'm
going
to
think
of
a
way
to
not
look
at
you
Por
que
voy
a
enamorarme
y
entonces
yo
perdere
Because
I'm
going
to
fall
in
love
and
then
I
will
lose
Voy
a
penasr
voy
a
buscar
una
forma
mas
precisa
I'm
going
to
think
of
a
more
precise
way
Que
te
llege
mas
deprisa
y
me
rueges
por
amor
To
reach
you
more
quickly
and
make
you
beg
me
for
love
Lo
voy
a
lograr
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
I
will
succeed
in
eradicating
your
flirtatious
gaze
Sabes
que
soy
un
don
juan
y
quieres
domarme
You
know
I'm
a
ladies'
man
and
you
want
to
tame
me
Quieres
acabar
conmigo
quieres
conquistarme
You
want
to
finish
me
off,
you
want
to
conquer
me
Me
conoces
de
verdad
sabes
que
voy
a
ganar
You
really
know
me,
you
know
that
I
will
win
Esta
guerra
que
empesamos
sin
quererlo
This
war
that
we
started
without
meaning
to
Voy
a
luchar
voy
a
lograr
que
me
busques
que
me
cuentes
I'm
going
to
fight,
I'm
going
to
make
you
seek
me
out
and
tell
me
Que
en
tu
vida
estoy
presente
y
que
ya
no
puedes
mas
That
I
am
present
in
your
life
and
that
you
can't
take
it
anymore
Voy
a
luchar
voy
a
lograr
la
forma
de
demostrarte
I'm
going
to
fight,
I'm
going
to
find
a
way
to
show
you
Que
te
quiero
asta
la
muerte
That
I
love
you
to
the
death
Pero
quiero
qe
seas
tu
quien
me
empieze
a
hablar
But
I
want
you
to
be
the
one
to
start
talking
to
me
Que
me
empeize
a
contar
que
el
amor
puede
triunfar
To
start
telling
me
that
love
can
triumph
Voy
a
pensar
voy
a
buscar
una
forma
mas
presisa
I'm
going
to
think
of
a
more
precise
way
Que
te
llege
mas
de
prisa
y
me
rueges
por
amor
To
reach
you
more
quickly
and
make
you
beg
me
for
love
Lo
voy
a
lograr
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
I
will
succeed
in
taking
away
your
coquettish
gaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL HECTOR MESA BURGOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.