Текст и перевод песни Los Nietos - Coqueta
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
You
find
the
opportunity
to
flirt
with
me
Buscas
que
mi
corazón,
brinque
y
se
exalte
You're
hoping
that
my
heart
jumps
and
leaps
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
You
walk
very
slowly
so
that
I
can
see
you
Y
hasta
mí,
llega
el
olor
de
tu
perfume
And
the
smell
of
your
perfume
reaches
me
Creo
que
no
puedo
negar
que
eres
bella
de
verdad
I
don't
think
that
I
can
deny
that
you
are
truly
beautiful
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie
But
you
play
at
love,
you
don't
want
anyone
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
You
leave
and
leave
me
thinking
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
If
you
love
me
or
you're
just
playing
with
me
Prefiero
imaginar
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
I'd
rather
imagine
that
I
am
your
ideal
man
Y
que
tú
me
quieres
y
sueñas
conmigo
And
that
you
love
me
and
dream
about
me
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
la
forma
de
no
mirarte
I'm
going
to
think,
I'm
going
to
search,
for
a
way
to
look
away
Porque
voy
a
enamorarme
y
entonces,
yo
perderé
Because
I'm
going
to
fall
in
love
and
then
I
will
lose
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
una
forma
más
precisa
I'm
going
to
think,
I'm
going
to
search,
for
a
more
precise
way
Que
te
llegue
más
deprisa
y
me
ruegues
por
amor
To
get
to
you
more
quickly
and
implore
you
with
love
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar,
esa
forma
de
mirar
coqueta
I
will
succeed,
I
will
remove
that
flirty
way
you
look
Sabes
que
soy
un
Don
Juan
y
quieres
domarme
You
know
that
I
am
a
Don
Juan
and
you
want
to
tame
me
Quieres
acabar
conmigo,
quieres
conquistarme
You
want
to
finish
me
off,
you
want
to
conquer
me
Me
conoces
de
verdad,
sabes
que
voy
a
ganar
You
know
me
well,
you
know
that
I
will
win
Esta
guerra
que
empezamos
sin
quererlo
This
war
we
started
unintentionally
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
que
me
busques
y
me
cuentes
I'm
going
to
fight,
I'm
going
to
make
you
come
looking
for
me
and
tell
me
Que
en
tu
vida
estoy
presente
y
que
ya
no
puedes
más
That
I
am
present
in
your
life
and
that
you
can't
go
on
anymore
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
la
forma
de
demostrarte
I'm
going
to
fight,
I'm
going
to
find
a
way
to
show
you
Que
te
quiero
hasta
la
muerte
That
I
love
you
to
death
Pero
quiero
que
seas
tú
quien
empiece
a
hablar
But
I
want
you
to
be
the
one
to
start
talking
Empiece
a
contar
que
el
amor
puede
triunfar
Start
to
talk
about
how
love
can
conquer
all
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
una
forma
más
precisa
I'm
going
to
think,
I'm
going
to
search
for
a
more
precise
way
Que
te
llegue
más
de
prisa
y
me
ruegues
por
amor
To
get
to
you
more
quickly
and
implore
you
with
love
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
coqueta
I
will
succeed,
I
will
remove
that
flirty
way
you
look
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Hector Mesa Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.