Текст и перевод песни Los Nietos - Me Vale (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vale (En Vivo)
I Don't Care (Live)
No
me
importa
lo
que
I
don't
care
what
Piensa
la
gente
de
mí
People
think
of
me
Que
si
traigo
el
pelo
Whether
I
wear
my
hair
De
alguna
manera
In
a
certain
way
Porque
me
gusta
traerlo
asi
Because
I
like
to
wear
it
this
way
Que
por
qué
escucho
That
I
listen
to
Ese
tipo
de
música??
This
type
of
music,
Si
es
la
que
me
gusta
oir
If
it's
what
I
like
to
hear
Critican
todo
lo
que
ven
en
mí
They
criticize
everything
they
see
in
me
Inventan
chismes
que
no
son
ciertos
They
make
up
gossip
that's
not
true
Con
quien
hablo,
con
quién
salgo,
Who
I
talk
to,
who
I
go
out
with,
Con
quién
ando,
Who
I
hang
out
with
Que
te
importa?
es
mi
vida
What
do
you
care?
It's
my
life
Si
yo
no
le
hago
daño
a
nadie
If
I
don't
do
any
harm
to
anyone
Quién
eres
tú
para
decirme
Who
are
you
to
tell
me
Me
vale
lo
que
piensen,
hablen
de
mí
I
don't
care
what
you
all
think
or
say
about
me
Es
mi
vida
y
yo
soy
asi,
simón!!
It's
my
life
and
I'm
like
this,
damn!
Me
vale
lo
que
piensen,
hablen
de
mí
I
don't
care
what
you
all
think
or
say
about
me
Es
mi
vida
y
yo
soy
asi!
It's
my
life
and
I'm
just
being
myself.
Porque
me
vale
vale
vaale,
Because
I
don't
care,
I
don't
care
at
all,
Me
vale
todo
I
don't
care
about
anything
Me
vale
vale
vaale,
I
don't
care,
I
don't
care
at
all,
Me
vale
todo
I
don't
care
about
anything
Si
no
me
entienden
o
comprenden
If
they
don't
understand
or
comprehend
me,
Pues
ya
ni
modo!
Well,
too
bad!
Porque
me
vale
vale
vaale
Because
I
don't
care,
I
don't
care
at
all
Me
vale
todo
I
don't
care
about
anything
No
puedes
criticar
algo
You
can't
criticize
something
Sin
conocerlo
primero
Without
first
getting
to
know
it
Sere
muy
feo
por
afuera
I
may
be
very
ugly
on
the
outside
Pero
muy
bello
por
adentro
But
I'm
very
handsome
on
the
inside
Si
eres
una
de
esas
personas
If
you're
one
of
those
people
Te
tengo
una
solución
I've
got
a
solution
for
you
En
vez
de
estar
fregando
Instead
of
bugging
Y
molestandome
asi
And
annoying
me
this
way
Dedicate
a
encontrar
Dedicate
yourself
to
finding
Que
esta
mal
en
tí
What's
wrong
with
you
Me
vale
lo
que
piensen
I
don't
care
what
you
think
or
say
Hablen
de
mí,
es
mi
vida
About
me,
it's
my
life
Y
yo
soy
asi,
simón!
And
I'm
just
being
myself,
damn!
Me
vale
lo
que
piensen,
I
don't
care
what
you
think,
Hablen
de
mí,
es
mi
vida
About
me,
it's
my
life
Y
yo
soy
asi
por
que...
And
I'm
just
being
myself,
because...
Mientras
los
reprimidos
While
the
repressed
Andan
aburridos
Are
getting
bored
Yo
no
ando,
de
jodido
I'm
not
walking
around,
screwed
up
No
tengo
broncas
I
have
no
problems
Porque
soy
yo
mismo
Because
I'm
myself
Hablen
lo
que
quieran...
Talk
whatever
you
want...
Qué
piensa
o
murmura
la
gente
de
mi?
What
do
people
think
or
whisper
about
me?
Qué
piensan
los
vecinos
de
mi?
What
do
the
neighbors
think
of
me?
Qué
piensan
los
maestros
de
mi?
What
do
my
teachers
think
of
me?
Qué
piensa
la
autoridad
de
mí?
What
do
the
police
think
of
me?
Qué
piensan
mis
padres
de
mí?
What
do
my
parents
think
of
me?
Qué
piensan
mis
suegros
de
mí?
What
do
my
in-laws
think
of
me?
Qué
piensa
todo
el
mundo
de
mí?
What
does
the
whole
world
think
of
me?
Sólo
tengo
que
decir:
I
have
only
one
thing
to
say:
Me
vaaaaaaaaleeee
I
do-ooon't
caaaare
Me
vaaaaaaaleee
I
do-ooon't
caaaare
Ponganse
al
tanto
Get
with
the
times
Porque
el
mundo
gira
rápido
Because
the
world
is
turning
fast
Ponganse
al
tiro
Get
ready
O
se
quedarán
atrás
Or
you'll
be
left
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gonzalez Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.